查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
令人叹为观止的价值连城的艺术收藏品用英语怎么说?
令人叹为观止的价值连城的艺术收藏品
...a magnificent collection of priceless artwork.
相关词汇
magnificent
collection
of
priceless
artwork
magnificent
adj. 壮丽的,伟大的,高尚的,华丽的,高贵的,瑰丽的;
例句
Several
magnificent
oil paintings adorn the walls.
几幅恢宏的油画装点着墙面。
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
例句
Chris likes music and has a large
collection
of albums and cassettes.
克里斯喜欢音乐,收集了大量的唱片和磁带。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
priceless
adj. 无价的,极贵重的,非常有趣的,极荒谬的;n. 非卖品;
例句
...an appeal to save a library containing
priceless
manuscripts...
为挽救存有珍贵手稿的图书馆的一次募捐
artwork
n. 艺术品,插图;
例句
The
artwork
for the LP was done by Bill Hofstadter.
林肯公园的广告插图出自比尔·霍夫斯塔特之手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My Grandma lost her brother in the war.
我祖母在那场战争中失去了兄弟。
...Jose Sarney, the current populist president...
若泽·萨尔内,现任平民主义总统
Sydney is afire with Olympic enthusiasm.
悉尼全城燃烧着奥林匹克的热情。
The doctrine was based on three fundamental principles.
这个学说建立在三条基本原理之上。
The government panicked into imposing a kind of cultural homogeneity.
政府在恐慌下开始强制实施某种文化统一政策。
As a child she learned to draw by tracing pictures out of her mother's old storybooks.
小时候她通过描摹母亲旧童话书里的插图学会了画画。
There's still one lesson to be learned from the crisis—we all need to better understand the thinking of the other side.
从这次危机中我们还可以吸取一个教训——我们都需要更好地了解对方的想法。
I told Franklin he would have to start dinner without me...
我告诉富兰克林吃晚饭不必等我。
Electric rays stun their prey with huge electrical discharges...
电鳐能放出强大的电流把猎物击晕。
I thought it was absolutely tremendous.
我认为它精彩极了。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
lingered
too
subjects
threat
robin
thesis
message
android
by
Folding
please
much
sitting
caused
nine
fish
spiritual
dictionary
splint
magnetic
from
lining
appendix
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
发源地
被看作最重要的
一堂课
广告客户
大公的地位
独裁者
关注
肼苯哒嗪
草乃敌
班长
思想或行动等的
老师
向右
阻抗计
阴森地逼近
挽歌作者
基础理论
马具
其
标记地
用公式表示
正面地
不平坦的
一步
抽象性
出力
令人着迷地
对柱
低水平
艺术作品
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
朗读
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
侏罗纪
宏系统
躲债人
使绝缘
使冻伤
米诺鱼
延度计
最新汉译英
bibliothecary
demethylation
ferromagnetic
cybercriminal
hypermetrope
dibromoethane
excyclotropia
hexadactyly
aminoplastics
isofootcandle
isobutylidyne
hypermetropia
chromatoplasm
leucocyanidin
desactivation
lutrexanthema
contraceptive
ferrimagnetic
hydroclastics
anisometropic
exaggerations
hyperisotonic
isococlaurine
discoblastula
hyposensitive
backstreaming
difluorizated
hyperboloidal
hydrocephaly
最新汉译英
桂皮香料
反铁磁质
无限制
阿东糖醇
蚀刻版画
先行者
鸭跖草科
红褐色的
盛大节日
撒粉器
吃规定饮食的人
被派强登敌船者
录音打字
生物碎屑
成双构件
抗致活酶
不良分子
网络犯罪
使人不安的
远视者
不安的
远视
二甲胺嗪
二甲胺
消除放射性沾染
去活作用
盘形囊胚
使相称
阑尾积水
脑积水
磁层
跳级
患疑病症的
高免疫性
水火成的
后脊的
加速能力
除菌作用
胚芽春
胚芽的
脱碳
创流行的人
胚芽
萌芽
抑制挥发剂
酒石酸麦角新碱
无铁传递蛋白血
讽刺地
养鱼场