查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海明威的纯朴气质和迷人微笑用英语怎么说?
海明威的纯朴气质和迷人微笑
...Hemingway's artless air and charming smile.
相关词汇
artless
air
and
charming
smile
artless
adj. 单纯的,自然的,不做作的,拙劣的;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Arts Council of Great Britain.
大不列颠艺术委员会
The house was always decorated with imaginative flower arrangements.
这所房子总是摆放着富有创意的插花。
...arts and social science graduates.
人文和社会科学毕业生
...his artistry as a cellist.
他作为大提琴演奏家的艺术造诣
This was seen as a way of restricting women's articulation of grievances.
这被认为是一种限制妇女发牢骚的方式。
He was dead on arrival at the nearby hospital.
到达附近的医院时他已经死亡。
...a small group of commuters waiting for their train, which arrived on time...
几个通勤者等候的列车按时到达了
We left in the daytime so as not to arouse suspicion.
我们在白天离开以避免引起怀疑。
...Article 50 of the UN charter.
《联合国宪章》第50条
...if the jury cannot arrive at a unanimous decision...
如果陪审团不能作出一致判决
...an evergreen shrub with deep green, aromatic leaves...
叶子呈深绿色且带芳香气息的常青灌木丛
I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs...
我只会闲呆着,什么事也不做。
In 1986, 44 per cent of those admitted to articles were women.
1986年,44%的实习生为女性。
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步