查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她单纯得令人难以置信。用英语怎么说?
她单纯得令人难以置信。
She was curiously artless.
相关词汇
she
was
curiously
artless
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
curiously
adv. 好奇地,奇异地,奇怪地,说来古怪;
artless
adj. 单纯的,自然的,不做作的,拙劣的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an articled clerk.
实习文员
...debtor countries which fall into arrears with the banks.
拖欠银行贷款的债务国
The police say seven people were arrested for minor offences.
警方称有7人因轻罪被捕。
That sounds arrogant, doesn't it?
那话听起来很嚣张,是不是?
A high proportion of the new arrivals are skilled professionals...
新来的人中很大一部分是技术熟练的专业人士。
I turned around and wrote the title on the blackboard...
我转过身,在黑板上写下了题目。
...the day after his arrival in England...
他到英格兰的第二天
The assembly arrogated to itself the right to make changes...
大会越权作出变更。
This time it was a friend ringing to try to arrange a fishing trip in Scotland...
这次是一个朋友打来电话,想组织一次到苏格兰的钓鱼旅行。
They encourage boys to be sensitive and artistic...
他们鼓励培养男孩子的敏感和艺术气质。
...the gentle comedy based around the Larkin family...
根据拉金一家的故事改编的轻喜剧
I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs...
我只会闲呆着,什么事也不做。
Some politicians have realised that there are more artful ways of subduing people than shooting or jailing them.
一些政客已经意识到有比枪和监狱更高明的使民众屈服的方法。
Her father was besotted with the new arrival.
她的父亲完全沉浸在新生儿带来的喜悦中。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏