查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
核反应堆的活性区用英语怎么说?
核反应堆的活性区
the core of a nuclear reactor
相关词汇
the
core
of
nuclear
reactor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
core
n. 中心,核心,精髓,果心,果核,[地质学]地核,[计] 磁心;vt. 去(果)核,挖去…的果心,提取岩芯(样品);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
reactor
n. [化工]反应器,[核]反应堆,起反应的人,原子炉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The number of signers of the petition for a new school snowballed.
要求增设新学校而签名的人像滚雪球似的越来越多.
Ingredient: Apple, lemon grass, orange pericarp, spice, hip pericarp, raisin, hibiscus.
成份: 苹果 、 柠檬草 、 柑橘皮 、 香料 、 蔷薇果皮 、 葡萄干 、 芙蓉(木槿).
Animal and vegetable pests spread with extreme rapidity.
动植物疫害传播极快.
Don't do anything rash until the feel-ings subside.
在冷静下来之前不要鲁莽行事。
Are you ready to plead against the case offered by the defendant?
你准备好反驳辩护人提出的问题了 吗 ?
If he had determined to persecute her he must take the consequences.
如果他胆敢来逼迫她,他会自食恶果.
Such rootstocks or cultivars were reproduced true to type by vegetative propagation.
这些钻木和品种,通过无性繁殖长成和亲本一样的类型.
Agricultural development simply must precede economic development.
农业的发展必须在整个经济发展中处于领先地位.
Select your favourite fruit or veg and pickle them while they are still fresh.
挑选最喜欢的水果或蔬菜,趁着新鲜把它们腌起来。
Are the lines perpendicular to each other?
这些直线相互垂直吗?
Firemen tried to quench the flames raging through the building.
消防队员奋力扑救大楼中熊熊的火焰。
We must develop industries with local advantages and propel the development of key areas.
积极发展有特色的优势产业,推进重点地带开发.
Please weigh the above points and see if they are practicable.
以上几点意见是否可行,请酌定.
Kathy smiled at her daughter's radiant face...
凯茜对着女儿容光焕发的面孔微笑着。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步