查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们名声大噪。用英语怎么说?
他们名声大噪。
Their prestige went sky high.
相关词汇
their
prestige
went
sky
high
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
prestige
n. 威信,威望,声望,声誉,(财势的)显赫,信望;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winding trail caused the hikers to lose their orientation.
蜿蜒的小径使徒步旅行者迷失了方向.
Well, go in the pantry and get that ham off the shelf.
那好吧, 你到食品柜把架子上的火腿拿来.
The authorities put a price on the outlaw's head.
当局悬赏缉拿逃犯.
Photoelectric spectrophotometers give better result.
用光电分光光度计能得到较佳结果.
They stepped aside so that their child could not overhear their conversation.
他们走到一边去,不让孩子听见他们的谈话.
They use a piston engine instead.
他们改用活塞发动机.
The motorboat put on speed as soon as it left the pier.
汽船一离开码头就加快了速度.
It was no defence to plead that they were only obeying orders.
辩称他们只是在服从命令站不住脚。
Tents have been set up next to hospitals to handle the overflow.
医院旁搭起了帐篷以安置容纳不下的人员。
You can orient yourself by remembering that the hill is due north.
只要记住这座小山位于正北方,你就能确定你所在的方位了.
It is his popularity with ordinary people that sets him apart.
正是他在普通民众中的声望使他与众不同。
The ferocious panther is chasing a deer.
那只凶猛的豹子正追赶一只鹿。
The carbon14 atoms oxidize to carbon dioxide which gets blown about and mixed up with lower atmosphere.
碳14原子氧化生成二氧化碳,向四周散去并与低空的大气混合。
The man can neither originate varieties, nor prevent their occurrence.
人类既不能创造变种, 亦不能阻止变种发生.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为