查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He accepted the award with characteristic modesty.是什么意思?
He accepted the award with characteristic modesty.
他以他一贯的谦逊态度接受了奖励。
相关词汇
he
accepted
the
award
with
characteristic
modesty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
accepted
adj. 公认的,可以接受的;v. 接受(accept的过去式及过去分词);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
characteristic
adj. 特有的,独特的,表示特性的,显示…的特征的;n. 特性,特征,特色,[数](对数的)首数,独特性,性质;
modesty
n. 谦虚,谦逊,稳重,端庄,朴实,质朴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They now take extra steps to verify the creditworthiness of customers.
他们现在又采取额外措施来核实客户的信用度。
Wine vinegar tenderises meat.
酒醋能让肉变嫩。
Marcus has been most unkind to me today.
马库斯今天对我非常无礼。
I'm going to the off-licence to buy some whisky.
我去售酒商店买几瓶威士忌。
Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.
有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷.
Singer Brett Anderson inspires old-fashioned hero-worship.
歌手布雷特·安德森唤起了旧式的个人崇拜狂潮。
The planes have to undergo rigorous safety checks.
飞机必须经过严密的安全检查.
There are a lot of wireless links in a radio.
收音机里有许多无线电线路.
The miser doesn't like to part with his money.
守财奴舍不得花他的钱.
The waiting became almost unbearable.
等待变得让人几乎无法忍受。
This gave them a chance to yell.
这给了他们大声喊叫的机会.
All your troubles will vanish away when he returns safely.
他平安回来后,你就无忧无虑了.
She taught in a missionary school for a couple of years.
她在一所教会学校教了两年书.
This is a first - rate restaurant.
这是一级饭店.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体