查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使铜氧化变成氧化铜.用英语怎么说?
使铜氧化变成氧化铜.
Oxidize copper to copper oxide.
相关词汇
oxidize
copper
to
oxide
oxidize
vt. 使氧化,使生锈;vi. 氧化,变成氧化的;
copper
n. 铜,铜币,紫铜色,警察;adj. 铜制的;vt. 镀铜;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
oxide
n. [化]氧化物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
drugs that effectively modulate the disease process
可以有效控制疾病发展的药品
Their early training programmes them to be obedient and submissive.
他们早期受过的教育把他们训练得俯首帖耳、唯命是从.
This novel is first - rate.
这本小说好极了.
57 per cent complained of work overload.
57%的人抱怨工作负担过重。
You are under no obligation to buy anything.
你不必非买什么东西不可。
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
His relations with colleagues, differences of opinion notwithstanding, were unfailingly friendly.
尽管有意见分歧,他和同事们一直关系融洽。
One red mitten lying lost under a poplar tree.
一只红色小猫迷惘地躺在白杨树下.
The richness of his novel comes from his narration of it.
他小说的丰富多采得益于他的叙述.
The bus continued onward.
公共汽车继续往前开。
His home in Bexley is tucked away in a miniature forest.
他在贝克斯利的住宅坐落在一片小森林中。
I'm sure Ted is tootling down the motorway at this very moment.
我确信泰德此刻正悠闲自得地开车行驶在高速路上。
Press agents are notorious name-droppers.
媒体经纪人出了名地喜欢靠名人抬高自身。
His muse had deserted him, and he could no longer write.
他已无灵感, 不能再写作了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖