查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们持有的步枪、机枪、地雷和催泪弹数量惊人。用英语怎么说?
他们持有的步枪、机枪、地雷和催泪弹数量惊人。
They possess a formidable arsenal of rifles, machine guns, landmines and teargas.
相关词汇
they
possess
formidable
arsenal
of
rifles
machine
guns
landmines
and
teargas
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
formidable
adj. 可怕的,令人敬畏的,难以对付的;
arsenal
n. 兵工厂,军火库;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rifles
n. 步枪( rifle的名词复数 ),来福枪;
machine
n. 机器,机械,机械般的人,核心;vt. 用机器制造,用机器加工;vi. 被机器切削;
guns
n. 枪( gun的名词复数 ),发令枪声,受雇杀人的枪手,喷射器;
landmines
n. 潜在的冲突,地雷,投伞水雷( landmine的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
teargas
催泪性毒气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These days much of my time is spent weaving my way around drinks parties...
这些天,我多半都是在酒会上晃悠过去的。
The blackbird had a quick, wary look in case the cat was anywhere around...
这只乌鸫迅速警惕地张望了一眼,以防那只猫就在附近。
She thought that if she armed herself with all the knowledge she could gather she could handle anything...
她以为,如果获取了所有能学到的知识,就能处理任何事。
...the pursuit of national security through national armament...
通过全国性战备保障国家安全
The staff is working frantically on final arrangements for the summit...
工作人员正紧张忙乱地为峰会做最后准备。
Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armoury in the future...
今后核武器在北约武器装备中所起的作用将不那么显著。
We visited the local markets and saw wonderful arrays of fruit and vegetables.
我们去了当地的市场,看见了一排排摆放整齐的水果和蔬菜。
When July Fourth comes around, the residents of Columbia City throw a noisy party.
每逢7月4号美国独立日,哥伦比亚城的居民们都会举行热闹的聚会。
Use this technique to control your level of arousal.
用这种方法来控制性兴奋程度。
Modern medicine has a large armoury of drugs for the treatment of mental illness.
现代医学有大量可以用来治疗精神疾病的药物。
...the wonderful aroma of freshly baked bread.
新鲜出炉的面包散发出的美妙香味
She looked at the papers around her...
她看了看四周的文件。
...a couple anticipating the arrival of a new child.
盼望着孩子出生的一对夫妇
These are cars which show you've arrived and had a good time along the way.
这样的车可以显示你已功成名就,并且一路顺风顺水。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中