查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They possess a formidable arsenal of rifles, machine guns, landmines and teargas.是什么意思?
They possess a formidable arsenal of rifles, machine guns, landmines and teargas.
他们持有的步枪、机枪、地雷和催泪弹数量惊人。
相关词汇
they
possess
formidable
arsenal
of
rifles
machine
guns
landmines
and
teargas
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
formidable
adj. 可怕的,令人敬畏的,难以对付的;
arsenal
n. 兵工厂,军火库;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rifles
n. 步枪( rifle的名词复数 ),来福枪;
machine
n. 机器,机械,机械般的人,核心;vt. 用机器制造,用机器加工;vi. 被机器切削;
guns
n. 枪( gun的名词复数 ),发令枪声,受雇杀人的枪手,喷射器;
landmines
n. 潜在的冲突,地雷,投伞水雷( landmine的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
teargas
催泪性毒气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We visited the local markets and saw wonderful arrays of fruit and vegetables.
我们去了当地的市场,看见了一排排摆放整齐的水果和蔬菜。
These figures are arrived at on the basis of dentists' receipts for 1991-1992.
这些数字是根据1991至1992年间的牙医收据统计得出的。
The songs were arranged by another well-known bass player, Ron Carter.
另一位著名的低音提琴演奏家罗恩·卡特改编了这些歌曲。
...an arithmetic test.
算术测验
Modern medicine has a large armoury of drugs for the treatment of mental illness.
现代医学有大量可以用来治疗精神疾病的药物。
When I arose from the chair, my father and Eleanor's father were in deep conversation...
当我从椅子上站起来时,我父亲和埃莉诺的父亲谈兴正浓。
They possess a formidable arsenal of rifles, machine guns, landmines and teargas.
他们持有的步枪、机枪、地雷和催泪弹数量惊人。
I peered around the edge of the shed — there was no sign of anyone else.
我仔细察看了棚子周边,没有其他人。
Her father was besotted with the new arrival.
她的父亲完全沉浸在新生儿带来的喜悦中。
Nuclear weapons will play a less prominent part in NATO's armoury in the future...
今后核武器在北约武器装备中所起的作用将不那么显著。
She'd been so terrified that she had armed herself with a loaded rifle...
她吓坏了,于是拿了一支上了膛的步枪。
Today she wore her hair down around her shoulders.
今天她的头发披在肩上。
Those around her would forgive her for weeping.
她身边的人会原谅她掉眼泪的。
...if a problem arises later in the pregnancy...
如果在怀孕后期出现问题
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完