查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她张开双臂。用英语怎么说?
她张开双臂。
She stretched her arms out...
相关词汇
she
stretched
her
arms
out
she
pron. 她,它;
stretched
v. 伸展,拉紧( stretch的过去式和过去分词 ),延伸,拉长,损伤;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The issue has caused heated political argument.
这个问题已经引发了激烈的政治争论。
The tribunal had been set up to arbitrate in the dispute.
曾设立过特别法庭对此纷争作出仲裁。
The Russian Parliament has approved a program of radical economic reforms...
俄罗斯议会已经通过一项重大经济改革方案。
...an old Roman aqueduct.
一道古老的罗马时代的高架渠
Until a few months ago few people outside the arcane world of contemporary music had heard of Gorecki.
直至几个月前,在现代音乐神秘殿堂之外很少有人听说了戈莱斯基。
His lawyers are arguing that he is unfit to stand trial...
他的律师正在提出理由说明他不适合出庭受审。
...the politically arid years of military dictatorship in the 1960s and '70s.
在20世纪60和70年代军事独裁期间政事荒芜的岁月
...Argentine agricultural products.
阿根廷的农产品
We have three suppliers in all who are approved by the Organic Farm Food Association.
我们总共有3家获有机农产品协会认可的供货商。
He was arguing with the King about the need to maintain the cavalry at full strength...
他正和国王讨论保留骑兵全部力量的必要性。
The budgetary arithmetic suggests that government borrowing is set to surge...
预算数字表明政府借款将要大幅增加。
She was apt to raise her voice and wave her hands about...
她动不动就拔高嗓门,并挥舞双手。
...aquatic consultant Ben Tucker.
水项目顾问本·塔克
The bridesmaids wore apricot and white organza...
伴娘身着杏黄色和白色相间的透明硬纱礼服。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的