查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用微型声波发射器开启了门。用英语怎么说?
他用微型声波发射器开启了门。
He activated the door with the miniature sonic transmitter.
相关词汇
he
activated
the
door
with
miniature
sonic
transmitter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
activated
adj. 有活性的;v. 使活动,起动,触发( activate的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
miniature
adj. 小型的,微小的;n. 微型复制品,微小模型,微型画,微型人像画;vt. 使成小型,把…画成纤细画,缩写;
sonic
--
transmitter
n. 传送者,传达者,发射机,发报机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
She received private tuition in French.
她由私人教授法语。
This is a first - rate restaurant.
这是一级饭店.
His silly chatter would vex a saint.
他说的话很无聊,多有涵养的人也得气得发火.
Prices are subject to variation.
价格可以变动.
One thing is certain, both have the utmost respect for each other.
有一点可以肯定,那就是双方都非常尊重对方。
Everyone helped to unload the luggage from the car.
大家都帮着从汽车上卸行李。
There is so much vibration on a ship that one cannot write.
船上的震动大得使人无法书写.
She was physically delicate and psy-chologically unstable.
她身体孱弱,心理上也不够稳定。
Vanity and virtue do not go together.
虚荣与美德不是共生物.
He tried to tuck his flapping shirt inside his trousers.
他设法把飘起的衬衫塞到裤子里。
He was my personal tutor at university.
他是我大学时的个人指导教师。
Acceleration and velocity are both vectors.
加速度和速度都是矢量。
A special remastered version of Casablanca is being released.
重新录制的特别版《卡萨布兰卡》发行了。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病