查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wine vinegar tenderises meat.是什么意思?
Wine vinegar tenderises meat.
酒醋能让肉变嫩。
相关词汇
wine
vinegar
meat
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
vinegar
n. 醋,乖戾,尖酸刻薄,<口>充沛的精力;
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was eventually diagnosed as suffering from terminal cancer.
他最终被诊断出患了晚期癌症。
Men who use steroids are motivated by sheer vanity.
使用类固醇的男人纯粹是受虚荣心的驱使。
Few know that the tribe was just passing through.
很少有人知道那个部族只是路过。
The recommended dosage is one tablet every four hours.
规定剂量为每四小时服一片.
The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
The way he works isn't very systematic.
他的工作不是很有条理.
All your troubles will vanish away when he returns safely.
他平安回来后,你就无忧无虑了.
Vanity and virtue do not go together.
虚荣与美德不是共生物.
Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack.
经常锻炼可以增强心脏机能,从而减少心脏病发作的危险。
The wrong pronunciation of the word is sanctioned by public usage.
人们接受了这个字的错误读法,因为大家都这样念.
It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west.
隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。
I didn't think to vex you by such a trifle.
我根本没想用这种小事折磨你.
He bought her a diamond ring on their tenth wedding anniversary.
他们结婚10周年纪念,他给她买了一枚钻戒.
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
在沼泽地,该军受到蚊子的困扰.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性