查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尼龙是一种合成纤维, 不是天然物质.用英语怎么说?
尼龙是一种合成纤维, 不是天然物质.
Nylon is a synthetic; it is not from nature.
相关词汇
nylon
is
synthetic
it
not
from
nature
nylon
n. [纺]尼龙,尼龙织品,〈口〉尼龙长袜;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
synthetic
adj. 合成的,人造的,摹拟的,虚构的,[语]综合的;n. 合成物,合成纤维,合成剂;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's a nine - storey apartment building next to the bank.
银行旁边有一座九层高的宿舍大楼.
She pulled the strap of her nightgown onto her shoulder.
她将自己睡袍的吊带拉到肩膀上。
We had no alternative but halt [ suspend ] the project at the time.
当时不下马不行.
The training is designed to sharpen the fighter's reflexes.
这项训练是为了加快作战者的反应速度.
The people who sustain the worst losses are usually those who overreach.
不自量力者往往摔得最惨。
A profusion of leaves bursts out on trees in the springtime.
春天许许多多的叶子从树上冒出来.
They also claim that the security team elbowed aside a steward.
他们还声称保安人员将一位乘务员推搡至一边。
He was an expert at finding his way, even in strange surroundings.
他是认路的行家,即使在陌生的环境中也是如此。
Built-up static contributes to sick building syndrome.
高楼林立中的静电干扰是引发大楼病综合征的原因之一。
The system was clearly not functioning smoothly or transparently.
该系统显然运行并不顺畅,也不明晰。
There was little sparkle in their performance.
他们的表演缺乏亮点。
Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.
阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,好像那些话触到了他的痛处。
Distance alone is insufficient to specify all properties at space.
单靠距离还不足以把空间的所有性质说清楚.
The swan flapped its wings noisily.
天鹅大声地拍打着翅膀。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦