查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他正在大学念动物学.用英语怎么说?
他正在大学念动物学.
He's studying zoology at university.
相关词汇
studying
zoology
at
university
studying
v. 学习,研究( study的现在分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
zoology
n. 动物学,动物学课程,(某一地区的)全部动物,(某种动物的)动物特性[特征];
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He cited his heavy workload as the reason for his breakdown.
他说繁重的工作负荷是导致他累垮的原因。
Please underline the noun clauses in the passage.
请用线画出短文中的名词性从句.
These projects will provide vital links between companies and universities.
这些项目将会成为公司和大学之间至关重要的联系纽带。
Venus was a goddess worshiped by the Romans.
维纳斯是罗马人所崇拜的女神.
He had sensed his mother's unhappiness.
他感觉到了母亲的不悦。
Today is my workday.
今天是我的工作日.
Adventure: The bariaur's wanderlust makes them an ideal adventurer.
冒险: 半人羊的漫游癖使得他们成为理想的冒险者.
The guy in charge was the typical smalltown tyrant.
管事者专横霸道,典型的小地方人。
The most exciting game was Harvard versus Yale.
最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队.
the westernmost tip of the island
岛的最西端
He put the flowers in a wide-mouthed blue vase.
他把花放进蓝色阔口花瓶里。
This wanderlust is growing among students, too.
这种“出国欲”也正在学生当中滋长.
The typhoon sank a ferry, drowning over 200 people.
那场台风使一条渡船沉没, 淹死200多人.
They are both very vital people and a good match.
他俩都很有活力,十分般配。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表