查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
仅仅靠给警察配备武器是无法制止犯罪的。用英语怎么说?
仅仅靠给警察配备武器是无法制止犯罪的。
Arming the police doesn't deter crime.
相关词汇
arming
the
police
deter
crime
arming
n. 武装,装备,徽章;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
police
n. 警察部门,警方,警察,治安;vt. (警察、军队等)巡查,维护治安,(委员会等)监督,管制;adj. 警察的,有关警察的;
deter
vt. 阻止,制止,使不敢,使踌躇;vi. 阻止,威慑;
crime
n. 罪行,犯罪,罪恶;v. 指控犯罪,判定犯罪,处罚军事犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ballerina remained suspended in a faultless arabesque.
这位芭蕾舞女演员一直保持着完美的阿拉贝斯克舞姿不动。
...an arithmetic test.
算术测验
The incident has triggered fresh arguments about the role of the extreme right in France...
该事件引发了关于极右翼势力在法国所起作用的新一轮讨论。
Their attempts to be casual have so far just looked arch or patronising.
他们本想做出漫不经心的样子,结果反而显得傲慢自大或自视甚高。
At the end of the other arm of Cardigan Bay is Bardsey Island.
在卡迪根湾的另一狭长地段的尾端是巴德西岛。
The children go to bed at 10.30. No one dares argue.
孩子们10点半上床睡觉。没有人敢说不。
...a large tapestry with swirling Arabic script.
绘有螺旋形阿拉伯字母的大幅花毯
...an ardent opponent of the Vietnam War.
越南战争的强烈反对者
...floor-length curtains in restful aqua and lavender colours.
色调柔和的浅绿和淡紫色相间的落地窗帘
I approved of the proposal.
我赞成该提案。
...the arboreal splendor of the valley.
这个山谷的树木奇观
...the politically arid years of military dictatorship in the 1960s and '70s.
在20世纪60和70年代军事独裁期间政事荒芜的岁月
The doctors have set out their arguments against the proposals...
医生们已经陈述了他们反对这些提案的理由。
Archaic practices such as these are usually put forward by people of limited outlook.
视野狭隘的人通常会提出类似于这些的陈腐做法。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人