查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the independent arbitration service, ACAS...是什么意思?
...the independent arbitration service, ACAS...
独立的仲裁部门,咨询调解仲裁处
相关词汇
the
independent
arbitration
service
ACAS
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
independent
adj. 自主的,不相关连的,无党派的,不相干的人所做的(或提供的);n. 独立自主的人,无党派人士;
arbitration
n. 仲裁,公断;
service
n. 服务,服侍,服务业,维修服务,服役;vt. 检修,维修,向…提供服务,保养,满足需要;adj. 服务性的,耐用的,服现役的;
ACAS
abbr. (英国)咨询调解和仲裁局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We approach the end of the year with the economy slowing and little sign of cheer.
接近年末时,我们面临经济迟滞、处处萧条的局面。
A necklace set with aquamarines.
项链镶嵌着海蓝宝石。
Connell said a new medical term should be applied to Berg's actions. He calls it 'medicide'.
康奈尔说应该用一个新的医学名词描述伯格的行为。他称之为“医生协助自杀”。
The path serves as an approach to the boat house.
这条小路通往船屋。
They may apply to join the organization.
他们可以申请加入该组织。
I was apprenticed to a builder when I was fourteen.
14岁时,我拜一个建筑工人为师当学徒。
The Russian Parliament has approved a program of radical economic reforms...
俄罗斯议会已经通过一项重大经济改革方案。
They don't have any confidence that houses will appreciate in value.
他们完全不相信房子会升值。
Several other newspapers have appropriated the idea...
另外有几家报社已盗用了这个创意。
The ballerina remained suspended in a faultless arabesque.
这位芭蕾舞女演员一直保持着完美的阿拉贝斯克舞姿不动。
Clearly that's an approximation, but my guess is there'll be a reasonable balance.
很明显那是个粗略的估计,但我猜会有一笔不少的余额。
He denied there is a policy of appeasement...
他否认有绥靖政策存在。
Mrs Hastings' eyes grow warmer and more appreciative with my every word.
我讲的每句话让黑斯廷斯夫人的眼神变得越来越热情,越来越充满欣赏。
...an apt description of the situation.
对这种情况恰如其分的描述
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完