查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师用英语怎么说?
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师
...Merrick Denton-Thompson, the landscape architect for Hampshire county council.
相关词汇
Merrick
the
landscape
architect
for
Hampshire
county
council
Merrick
[人名] [英格兰人姓氏] 梅里克来源于古法语人名+日耳曼语,含义是“声誉+权力”(fame+power),[人名] [苏格兰人姓氏] 梅里克住所名称,来源于盖尔语,含义是“岔道或河汊”(branch or fork of a road or river),[人名] [威尔士人姓氏] 梅里克来源于威尔士语教名Meuric,Maurice的一种形式,[地名] [英国] 梅里克山;
例句
Mr
Merrick
was a slim, quiet, bespectacled man.
梅里克先生瘦瘦的,不怎么说话,戴着副眼镜。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
landscape
n. 风景,风景画,乡村风景画,地形;vt. 对…做景观美化,给…做园林美化,从事庭园设计;vi. 美化(环境等),使景色宜人,做庭园设计师;
例句
He has a close affinity with the
landscape
he knew when he was growing up...
他对这片从小就了解的土地有着一种归属感。
architect
n. 建筑师,设计师,创造者,缔造者,造物主;
例句
...Merrick Denton-Thompson, the landscape
architect
for Hampshire county council.
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
Hampshire
n. 汉普郡(英国南部之一郡);
例句
...Merrick Denton-Thompson, the landscape architect for
Hampshire
county council.
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师
county
n. 县,郡,县民,郡民;
例句
I married above myself — rich
county
people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
council
n. 委员会,(郡、镇等)政务会,(尤指旧时讨论特定步骤的)协商会议,市政(或地方管理)服务机构;
例句
Racial discrimination is abhorrent to my
council
and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He used his diary to put a fine gloss on the horrors the regime perpetrated...
他假借日记对该政权犯下的恐怖罪行巧加粉饰。
The plot seems contrived.
情节看起来不真实。
...the high-risk world of real estate, where one careless word could blow a whole deal...
一字不慎就可能会断送整笔交易的高风险的房地产业
The doctors attempted to reduce his high fever by inducing diarrhea with a purgative.
医生们尝试用通便药物催泻以使他退烧。
In the UEFA Cup the top 16 sides are seeded for the first round...
在欧洲联盟杯比赛中,排名前 16 位的球队已按位次进入首轮。
The charges against him include fraud, bribery, and falsifying business records.
对他的指控包括诈骗、行贿和伪造商业记录。
...the glow of healthy skin.
健康的肤色
Archaic practices such as these are usually put forward by people of limited outlook.
视野狭隘的人通常会提出类似于这些的陈腐做法。
Owen had the habit of staring motionlessly at his interlocutor.
欧文谈话时有一动不动、目不转睛地盯着对方的习惯。
It made sense to appoint a banker to this job...
指派一位银行家做这份工作是明智之举。
热门汉译英
channel
the
he
model
ll
blacked
models
meaning
outstanding
request
breaks
much
i
pro
ended
my
playing
play
plan
at
approach
returned
so
whelm
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
汤液
用烙画做
串联
教育意义
建筑学家
不知不觉地
同时代的
拙劣的诗
串
续篇
掷骰游戏
不再使用
践诺
加洛林王朝的
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
最新汉译英
alleviation
exemplars
sweet
offensive
unrivalled
statutes
ambient
sizes
provide
disciplinary
questionnaires
value
serendipity
Wide
metaphors
broad
surprised
recently
giving
age
chair
plant
proposed
merry
anxious
conference
selling
daddy
enrolled
最新汉译英
卷尺
唱圣歌者
公开发表的
主美国英语
摇头
谷胱甘肽
吲哚酚
好色的人
两鳃目
智胜
硫铋铅矿
超氧物歧化酶
墙面板
脂尿
刀具工人
二苦胺铵盐
阿尔泰山
猫科动物
分子
服量
荷马时代的
威廉斯仙人球
地钱属的植物
登司卡特镍铬合金
拉细丝
为庆祝用的
备忘记事本
放线菌病
气候学
龙的
大孔的
氯化物
邪法
原血细胞
成红血细胞
逃避现实的
大企业
陶质的
间作
的产品
抗震
综
炉
二氨基氧化酶
吼声
愠恚
飞地
盯聍的
用船装运