查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 熟能生巧 ” 是一句谚语.用英语怎么说?
“ 熟能生巧 ” 是一句谚语.
" Practice makes perfect. " is a proverb.
相关词汇
practice
makes
perfect
is
proverb
practice
n. 练习,实践,(医生或律师的)业务,惯例;vi. 实行,惯常地进行,练习,实习;vt. 实行,实践,执业,练习,惯常地进
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
perfect
adj. 完美的,正确的,优秀的,极好的;n. [语]完成时;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
proverb
n. 谚语,格言,话柄,笑柄,人人知道的事情,有名的事情,俚谚剧,俚谚游戏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She claimed she was repeatedly passed over for promotion.
她声称在晋升时自己被一次又一次地排除在外。
Lou was dripping with perspiration.
卢浑身淌汗。
The parents' position is often the polar opposite of the child's.
父母的观点常与孩子的完全相反。
The next few weeks will be a period of readjustment.
接下来的几周将是适应阶段。
It abuts the Tropic of Cancer, constituted the Polynesia archipelago north vanguard.
它紧靠北回归线, 构成了波利尼西亚群岛的北方前锋.
I'm as positive as I can be about it.
我对它有绝对的把握。
We had to wait for the pharmacist to make up her prescription.
我们只得等药剂师给她配好药。
Then came the presentation of the awards by the Queen Mother.
然后由王太后颁奖。
P&G applied for a patent on its cookies.
宝洁公司为它的饼干申请专利权。
Evans was trying to obtain a false passport and other documents.
埃文斯正试图取得一本假护照和其他证件。
There is a small risk of brain damage from the procedure.
该手术有导致脑损伤的轻微风险。
He gives us a portrait of the real Gandhi, warts and all.
他向我们描绘了真正的甘地,包括他的不足。
They run it with a truly professional but personal touch.
他们的经营既有真正的专业水准又不乏个人特色。
He was almost as tall as Pete, but skinnier.
他和皮特差不多高,但更瘦。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱