查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种气体有剧毒。用英语怎么说?
这种气体有剧毒。
This gas is highly poisonous.
相关词汇
this
gas
is
highly
poisonous
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
gas
n. 气体,[矿业] 瓦斯,汽油,毒气;vt. 加油,毒(死);vi. 加油,放出气体,空谈;int. 该死!(令人气愤的人应即被送毒气室处死);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
poisonous
adj. 有毒的,有害的,恶意的,<口>讨厌的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is really a fruitful novelist.
他真是一位多产的小说家.
Helen is a very well-known novelist in Australia.
海伦是澳大利亚非常著名的小说家。
There were plenty of servants to wait on her.
有很多仆人服侍她。
A novelist creates characters and a plot.
小说家塑造人物并设计情节.
The couple set off in August from Morocco, drove through the Sahara, visited Nigeria and were heading for Zimbabwe.
那对夫妇8月从摩洛哥出发,驱车穿过撒哈拉大沙漠,游览了尼日利亚,正向津巴布韦进发。
Is it love of publicity or plain stupidity on her part?
她是喜欢抛头露面,还是太过愚蠢了呢?
We don't have peanut oil in our family.
我们家不吃花生油.
The patient'simmune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。
"Why does she want to get in there?" Pete wondered.
“她为什么想进那里面?”皮特心想。
You may well participate with us in our gains.
你们完全可以跟我们共享利益.
This gas is highly poisonous.
这种气体有剧毒。
The opposable thumb allows them to pick up small items and grip objects from Both sides.
利用拇指和手指可以捡拾小东西和抓握物体.
Please state your name, age and occupation below.
请在下面写明姓名、年龄和职业。
In Peru, a cholera outbreak continues to spread.
霍乱在秘鲁各地相继爆发。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人