查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无名战士墓用英语怎么说?
无名战士墓
the tomb of the Unknown Soldier
相关词汇
the
tomb
of
unknown
soldier
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tomb
n. 坟墓,墓穴,墓碑,死亡;v. 埋葬;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
unknown
adj. 未知的,不出名的,从未发生的,从不存在的;n. 不知名或不出名的人,未知的事物,<数>未知数,未知数;
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Snow Puppies is a ski school for 3 to 6-year-olds.
“雪狗之家”是一所针对3至6岁儿童的滑雪学校。
She refilled the teapot with boiling water.
她把茶壶又添满了开水.
Wind surfing can be strenuous but immensely exciting.
风帆冲浪可能紧张吃力,但却非常刺激。
Good teamwork between the players is not easy to get.
队员之间很难做到配合默契.
Prick the potatoes and rub the skins with salt.
将马铃薯戳一些洞,并用盐揉搓外皮。
I worked at the Grand Theatre.
我在大剧院上班。
Sadly, most of the house was destroyed by fire in 1828.
遗憾的是,这座房屋在1828年的火灾中大部分被烧毁。
Bruce Wyatt will be the guest speaker at next month's meeting.
布鲁斯·怀亚特将成为下月会议的特邀发言人。
He muttered something ( to the salesgirl ) ( about losing his wallet ).
他低声 ( 向女售货员 ) 述说着 ( 他的钱包丢了 ).
This title was a best seller and is now available in softback.
这种书曾经畅销一时,现在推出了平装本。
He did not sound as if he believed her.
他听起来似乎并不相信她。
The robber stunned the guard by banging him on the head.
抢劫犯猛击那个卫兵的头部使他晕了过去.
Of course, the old school tie has been a help.
校友关系当然是帮了忙的。
He spat out "I don't like the way he looks at me."
他愤愤地说:“我讨厌他那样看着我。”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为