查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
善与恶之间的一场大搏斗用英语怎么说?
善与恶之间的一场大搏斗
a titanic struggle between good and evil
相关词汇
titanic
struggle
between
good
and
evil
titanic
adj. <化>钛的,四价钛的,十分巨大的,非常庞大的;
struggle
vi. 搏斗,奋斗,努力,争取;n. 打斗,竞争,奋斗;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
evil
adj. 邪恶的,罪恶的,有害的,不幸的,不吉的,品行坏的;n. 邪恶,罪恶,坏事,恶行,邪恶的力量、势力或化身,灾祸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yet another spaceship has been sent up recently.
最近又发射了一艘宇宙飞船.
She stressed the importance of good teamwork.
她强调了团队合作的重要性。
Livy's getting on very well in Russian. She learns very quickly.
莉薇的俄语很有起色,她学得非常快。
I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.
我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
He noticed Rolfe standing silently over by the window.
他注意到罗尔夫一声不吭地站在窗户旁边。
Most of the time I'm just thankful that I've got a job.
多数时候我只是庆幸自己有份工作。
I ran faster than ever, reaching the schoolyard quite out of breath.
我跑得更快了, 到了校园时上气不接下气了.
the spout of a teapot
茶壶嘴
He felt as if a serpent had spat venom into his eyes.
他感觉就像有一条蛇朝自己的双眼里喷射了毒液。
He spilt a pot of coffee.
他把一壶咖啡弄洒了。
Mr. Speaker, our message to the president is simple.
议长先生,我们向总统表达的意思非常简单。
If we went to the theatre it was a very big event...
我们要是去看场戏,那可是件大事。
attempts to reduce smog caused by traffic fumes
旨在降低车辆尾气造成的烟雾的措施
Dani's making a snowman.
达尼在那里堆雪人.
热门汉译英
hula
bingy
missile
ices
emblems
inks
prosecutor
aide-de-camp
hubbly
aryloxy
roils
hairlines
shoulder-bag
liens
avalanches
liked
methods
pasting
chairperson
thigh
arsed
question
suburbia
chutist
sauced
beau
slating
slate
arty
热门汉译英
音部记号
掌灯
四人一组
内膜的
送入医院
龟板
节日
过敏性
其
鄙視地說
使有裂缝
奇迹
往后地
动脉硬化
等边的
吸液器
医学院学生
今天下午
坚定不渝
幕骨前板腱
本地新闻
中西部
生物碱
歌剧中的女主角
八度音阶
郑重宣告
用发动机发动
复本位制的
解热剂
香烟头上的
调皮捣蛋的孩子
撒小谎
嗜硷染色质
黑板擦
旅长
附腺
无枝干材
海底平顶山
双风向标
蟾蜍他酮
拍马
文字
新婚的
小器具
上腹甲
齐名的
七烯族
尖利地
甲乙烯
最新汉译英
rehear
catheter
grandness
suburbia
congress
Hewitt
vividness
allege
Montana
cocain
revere
champak
vulgarly
geking
chutist
scholarly
Baggallay
Blairgowrie
stockings
lessee
brake
Serbia
hemiachromatopsia
treating
freebie
monochromatic
agonistic
baboon
hydrophilicity
最新汉译英
病理学家
血液病理学
脑衰弱
停滞
济急的人
草草地写
唐尼
魯珀特
逃学者
先发制人
使镇静的
荞麦种
余等化射
拽
勉强人做
神经病学的
神经病学
概括地
前院
严禁的
闭联集
休斯顿
本质
使不起作用
下水
殴打者
情节剧
重演
结盟的社会
引火的
浴巾
大倒退
大笑大哭
提供者
突然的喊出
情绪异常激动的人
取向附生的
资格赛
牧牛者
抗泌乳剂
抑乳剂
制乳剂
微型乳剂
乳胶体
乳剂
同族凝集
闹饮欢宴
使残缺不全
本族