查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“出租车来了,”她礼貌地说。用英语怎么说?
“出租车来了,”她礼貌地说。
"Here's the taxi," she said politely.
相关词汇
the
taxi
she
said
politely
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
taxi
n. 出租车,滑
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
politely
adv. 有礼貌地,客气地,委婉地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That person who violates the law and discriminates should suffer in his career.
非法歧视他人的人在事业上应该受到惩戒。
He is a pioneer in modern medical practice.
他是现代医学实践的先驱.
Go to the website today and you can unsubscribe online.
今天上网就可以退订。
Let's send out for a pizza and watch The Late Show.
我们叫一份外卖比萨然后看《深夜秀》吧。
Nobody else believed that they had tried to rub out the pope.
其他人都不相信他们试图杀死教皇。
All of the passengers started the day with a swim.
所有的乘客那天一开始就先游了个泳。
She is currently appearing at the Liverpool Playhouse.
她目前正在利物浦剧院演出.
My object was to publish a scholarly work on Peter Mourne.
我的目标是出版一本关于彼得·莫恩的学术著作。
When he left the office, that was it, the workday was over.
他一离开办公室,就此打住,一天的工作就结束了。
I really thought I was something when I wore that hat and my patent leather shoes...
我头戴那顶帽子,脚蹬漆皮鞋,当时感觉挺像那么回事儿。
Our boat would not have been appropriate for ocean voyaging.
我们的船只本不适合海上航行。
'I don't know what you're talking about.' — 'Yes, you do.'
“我不知道你在说什么。”——“不,你知道。”
He was dressed in white from head to toe.
他从头到脚穿了一身白色。
Steve had told her that he'dbeen in an accident on Wednesday night.
史蒂夫已经告诉过她自己周三晚上出了事故。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表