查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个军官是军纪森严, 这个士兵则唯命是从.用英语怎么说?
这个军官是军纪森严, 这个士兵则唯命是从.
The officer was militarily severe, the soldier obedient.
相关词汇
the
officer
was
militarily
severe
soldier
obedient
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
officer
n. 军官,警官,高级职员,公务员,船长;v. 指挥,统率,管理,配置军官;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
militarily
adv. 以武力,以军事行动;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
obedient
adj. 顺从的,服从的,忠顺的,孝顺的,驯良的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Milch smiled and nodded. He had heard this before.
米切尔微笑着点点头.他以前听过这话.
Mr. Wang has the Midas touch : everything he does turns to gold.
王先生的手气特别好,干什么都挣钱.
The dinner was middling.
饭菜还过得去.
With his wonted , collected and stately mien, he crossed the unhallowed threshold.
他摆出平时那种泰然自若的庄严态度, 跨过那个污浊的门槛.
People migrate to cities like Jakarta in search of work.
人们为找工作而迁移到雅加达这类城市里。
The goal was scored midway through the first half.
上半场中段时攻进一球。
This section contains the midterm exam and solutions for the course.
这部份里包括这门课的期中考和解答.
King Midas tried to hide his misfortune under an ample turban.
弥达斯只好戴上一条大头巾以遮盖丑态.
The officer was militarily severe, the soldier obedient.
这个军官是军纪森严, 这个士兵则唯命是从.
The same is true for milking machines , miking milking areas and pasture lands.
对于牛奶及其,产奶地区, 牧场也是一样的.
From 1942 onward I worked on the first anti - midget - submarine detection systems.
从1942年往后,我研究了头一批 反 小型潜艇的探测系统.
But the midrange latitudes in the Northern Hemisphere do experience a change.
但北半球的中维度地区不会体验到什么变化.
Midland decided to change the way it credited payments to accounts.
米兰银行决定改变付款贷记的方式。
He replied in a voice as innocent as Milady's.
他以一种与米拉蒂同样漫不经心的口吻回答说.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算