查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.用英语怎么说?
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
The office is a menagerie of egotists and sycophants.
相关词汇
the
office
is
menagerie
of
egotists
and
sycophants
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
例句
The Colonial
Office
was absorbed into the Foreign
Office
.
殖民部被并入了外交部。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
menagerie
n. 小动物园;
例句
The office is a
menagerie
of egotists and sycophants.
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
egotists
n. 自我中心主义者( egotist的名词复数 );
例句
The office is a menagerie of
egotists
and sycophants.
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sycophants
n. 谄媚者,拍马屁者( sycophant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would a defaulting chancellor be taken to the Tower of London?
一位违约的财政大臣将会被关进伦敦塔 吗 ?
...a handy pocket-sized reference book.
方便的袖珍参考书
She pretends to various abilities she doesn't, in fact, possess.
她自称有种种她事实上并不具有的才能.
...author of the seminal book 'Animal Liberation'...
有着巨大影响的《动物解放》一书的作者
Objective : To observe effect of treating bigoted facial paralysis by plum - blossom needle and embedding catgut.
目的: 观察梅花针配合埋线治疗顽固性面瘫的临床疗效.
There are aviaries, cable cars and a swimming centre called World.
那有鸟舍, 缆车和有水上世界之称的游泳中心.
Our clinical dietitian is available to advise on special diets.
我们有临床营养师指导特殊饮食.
He had stripped the house of all articles of value.
他把房间里值钱的东西洗劫一空。
The tree's roots are stripped and hung to season and bleach...
树根剥皮后挂起来风干晒白。
If you've got bags you're better off taking a taxi...
你要是大包小包的,不如打的算了。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者