查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.用英语怎么说?
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
The office is a menagerie of egotists and sycophants.
相关词汇
the
office
is
menagerie
of
egotists
and
sycophants
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
例句
The Colonial
Office
was absorbed into the Foreign
Office
.
殖民部被并入了外交部。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
menagerie
n. 小动物园;
例句
The office is a
menagerie
of egotists and sycophants.
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
egotists
n. 自我中心主义者( egotist的名词复数 );
例句
The office is a menagerie of
egotists
and sycophants.
该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sycophants
n. 谄媚者,拍马屁者( sycophant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Didn't I ever expostulate with you on the subject?
我不曾就这问题忠告过你 吗 ?
He would acknowledge with perfect ingenuousness that his concession had been attended with such partial good.
他坦率地承认,由于他让步的结果,招来不少坏处.
Through the research, the dephosphorizing process of low intensity magnetic - high intensity magnetic - shacking separation was selected.
通过工艺研究, 最后选择弱磁 — 强磁 — 摇床精选的工艺流程,加强矿物的细磨,是铁矿降磷和提高精矿指标的重要措施.
It was amazing what a morale booster her visits proved...
令人惊诧的是,她的访问大大鼓舞了士气。
It’s irreverent for a man not to take his hat off in church.
一个人在教堂里不脱帽子是无礼的。
His English offends against the rules of grammar.
他的英语不符合语法规则.
He is very ill and unlikely to recover.
他病得很重, 不大可能恢复健康了。
Please ac c ept our thanks to Mr. Jones and yourself.
谢谢您和琼斯.
The public will be able to nominate candidates for awards such as the MBE.
公众将可以推荐诸如英帝国勋章之类的奖项的候选人。
We have contingency plans.
我们有应急方案。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的