查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
除了SteveGuttenberg还有其他明星客串么?用英语怎么说?
除了SteveGuttenberg还有其他明星客串么?
Any other guest stars, besides Steve Guttenberg as a mayoral candidate?
相关词汇
any
other
guest
stars
besides
Steve
as
mayoral
candidate
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
例句
The authorities have abandoned
any
attempt to distribute food...
当局中止了分发食物的尝试。
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
例句
He was ably assisted by a number of
other
members.
他得到其他一些成员的鼎力相助。
guest
n. 客人,旅客,特邀嘉宾,[动]寄生虫;v. 做特邀嘉宾,做客串,做特约演员;adj. 客人的,客座的,为客人准备的;
例句
Your best bet is to choose a
guest
house.
你最好选择一个小旅馆。
stars
abbr. specialized training and reassignment students 经过专门训练后再分配的学生,stationary automotive road stimulator (Toyota) 汽车公路固定刺激物(丰田汽车);n. 星( star的名词复数 ),明星,(尤指旅馆或餐馆的)星级,星象(根据人出生时天体的位置而描述的命运);
例句
Ptolemy charted more than 1000
stars
in 48 constella-tions...
托勒密绘制了48个星座1,000多颗恒星的星位图。
besides
adv. 而且,此外,以及,更;prep. (表示排斥)除…之外(还有),在…之外(还有),…之余
例句
I think she has many good qualities
besides
being very beautiful...
我觉得她不但长得非常漂亮,而且还有很多优秀品质。
Steve
abbr. stevedore 理货人,码头装卸工人,装卸公司;
例句
The meeting quickly ended and
Steve
and I left the room...
会议很快结束了,我和史蒂夫离开了房间。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
mayoral
adj. 市长的;
例句
Any other guest stars, besides Steve Guttenberg as a
mayoral
candidate?
除了SteveGuttenberg还有其他明星客串么?
candidate
n. 候选人,应试者,申请人,被认定适合者;
例句
The
candidate
stands accused of breaking promises even before he's in office...
该候选人还未上任就遭指责违背诺言。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Leonard jumped in his car and started backtracking...
伦纳德跳进车里,开始原路折返。
...an area of 2,750 sq ft.
面积为 2,750 平方英尺的区域
We don't know why the teacher seemed to have it in for that boy.
我们不知道为什么老师好像和那个男孩过不去,老找他麻烦.
But Hooper, my newest - joined platoon leader , grudged them their life of privilege.
但是, 我们最近来的排长胡珀, 嫉妒那些人舒服生活.
I think the reaction has been a little overheated...
我认为这一反应有些过激。
An oar often acts as rudder.
桨常可起舵的作用.
Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres.
购买部分磨损轮胎时要格外当心。
In 1800 Ireland's population was nine million, compared to Britain's 16 million.
1800年,爱尔兰的人口数为900万,而英国则有1,600万。
European hawkweed having soft hairy leaves; sometimes placed in genus Hieracium.
叶子上有柔毛的欧洲山柳菊属植物; 有时归为山柳菊属.
He will be in for it if he doesn't get home on time.
他如果不准时回家,势必倒霉.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
site
forsaken
pro
a
alphabet
lesson
Tuesday
overcast
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
单元
抹
一阵微风
足下
很小的
录音
授予
基本的
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
名人
反面
留下印象
横跳躲闪
叶柄
多样化
高潮
挤在一起
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
最新汉译英
language
ploughs
manifest
pageant
regulate
prefaces
totems
guzzle
says
sizes
coping
retreated
tricking
sling
hatching
clauses
tameness
wrestle
worth
micromeritics
hinting
profitable
goings-on
free-holder
loopy
illusion
say
circle
rapidity
最新汉译英
用橡胶制造
配伍禁忌的
露出裂口
不存在的
里程标志
友好的行为
胖人
水性漆防腐剂
无可置疑的
系或用线挂起
文
泄某人的气
马太树脂酚甙
程序
使陷入泥沼
使成体系
纵情欢闹
衣原体科
不关心的
瓷器
足下
信仰地
做零活的人
被逼至绝路的
说唱歌
酒石酸铋盐
学期末
正面
名人
插入
推想的
半圆形的小馅饼
分类人事广告版
形式主义
殡仪事业
保证说实话的
镇服人的事实
单元
伤心事
有思想的
波兰军事指挥官
基本的
有关推理的
一日的
打孔装置
一段
奖牌收藏家
履行诺言
楼房