查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a professor of mathematics at Boston College.是什么意思?
...a professor of mathematics at Boston College.
波士顿大学的数学教授
相关词汇
professor
of
mathematics
at
Boston
college
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
mathematics
n. 数学,〈诗〉同“ripen”,算学;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Boston
n. 波士顿(美国马萨诸塞州首府);
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was very cold, damp and miserable.
天气非常寒冷潮湿,令人难受。
Very soon he took the first steps towards a career in the theatre.
不久他便开始涉足戏剧。
She's got a part-time job for which she earns 2,000 yen a month.
她有一份月收入2,000日元的兼职工作。
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far.
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
The protests have failed partly because the opposition politicians are no great shakes.
抗议失败了,部分原因是因为反对派政治家们并未发挥积极作用。
The sales figures won't be released until sometime next month...
下个月的某个时间才会公布销售数据。
'I found a mermaid.' — 'Don't be daft. There's no such thing.'
“我发现了一条美人鱼。”——“别说傻话了。哪有那种东西。”
I'm not a cook myself but I am interested in nutrition and that.
我本人不是厨师,但对营养之类的事很感兴趣。
Look at that guy. He's got red socks...
你看那边那个家伙,他穿着双红袜子。
Primitive humans needed to be able to react like this to escape from dangerous animals...
原始人必须要能作出这样的反应以逃避危险的动物。
They have joined the job market at the worst possible time...
他们在最不景气的时候进入了就业市场。
I would have walked out, I was that angry...
我差点中途退席,我太生气了。
She is back from theatre and her condition is comfortable.
她从手术室出来了,身体状况良好。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries...
他派埃文斯以私人特使的身份前往商讨修复两国关系的途径。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心