查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。用英语怎么说?
他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。
He was answered with a torrent of malediction.
相关词汇
he
was
answered
with
torrent
of
malediction
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
torrent
n. 奔流,急流,爆发,迸发,连续不断,(质问等的)连发;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
malediction
n. 诅咒,咒骂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heating can malactic film, paper and plastic film phase failure.
加温能软化薄膜, 使纸张与塑料薄膜相黏合.
Magnus kept to himself seeing no visitors avoiding even his family.
曼克奈斯独来独往,不见客人,连家里人也避尔不见.
The drum majorette twirled her baton.
鼓乐队女队长快速地转动她的指挥棒.
All the characterizes of RUP improve the maintainability of the software system.
“以架构为中心”保证了软件体系结构的稳定性.
Can be period caused after donating blood excuse me maladjusted?
请问献血后会不会导致月经失调?
M - Magnum Dynalab FT - 101 A - Pleasant light, airy sound. Lacks bass dynamics.
53密林的FT-101A轻快愉悦而富有空气感的声音, 缺乏低频动态.
Malaria is bursting out again all over the world.
疟疾突然又在全世界流行起来。
And also maidservant thou shalt do likewise.
你待婢女也要这样.
Makeup accents her good looks.
化妆使她显得更加美丽.
Depth of puncture can be deduced according to interval of apogee of malar archs.
根据颧弓最高点间距可推算卵圆孔穿刺时穿刺针进针的深度.
The team played magnificently throughout the competition.
球队整场比赛发挥非常出色。
The insects were examined under magnification.
这些昆虫是放大后加以观察的。
There is a malapropism in his paper.
他的文章里有一处被误用的词。
Not for nothing was the plane called "The widow-maker"
这种飞机被称作“寡妇机”是事出有因的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱