查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
利用蒙特卡罗数值模拟方法分析了该体系中偶极相互作用对系统磁电阻效应的影响.用英语怎么说?
利用蒙特卡罗数值模拟方法分析了该体系中偶极相互作用对系统磁电阻效应的影响.
We use Monte Carlo method to get the relationship between dipolar interaction and magnetoresistance effect.
相关词汇
we
use
Monte
Carlo
method
to
get
the
relationship
between
dipolar
interaction
and
magnetoresistance
effect
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
Monte
n. 始于西班牙的纸牌赌博游戏;
例句
The athletes are acclimatising to the heat by staying in
Monte
Carlo...
运动员通过留驻蒙特卡洛来适应酷热。
Carlo
[人名] 卡洛,[地名] [菲律宾] 卡洛;
例句
...friendships with heavy hitters like European industrialist
Carlo
De Benedetti.
和欧洲实业家卡洛·德·贝内代蒂等大人物的友谊
method
n. 方法,条理;
例句
...an accrual
method
of accounting.
会计学中的应计法
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
例句
Our
relationship
made me feel more alive...
我们的关系使我感到更有活力。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
dipolar
adj. 两极性的,偶极的,二极;
例句
Asymmetric 1, 3 -
dipolar
cycloaddition can be strongly catalyzed by chiral oxazaborolidines.
手性唑硼烷酮能够催化不对称1, 3偶极加成反应并取得很好的效果.
interaction
n. 一起活动,合作,互相影响,互动;
例句
The following excerpt is illustrative of her
interaction
with students.
接下来的节选部分可以说明她与学生的互动情况。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
magnetoresistance
n. 磁致电阻;
例句
Changing of material resistance with applied magnetic field intensity is called Giant
magnetoresistance
( GMR ) .
磁电阻效应 是指材料的电阻随外加磁场变化而变化的现象.
effect
n. 影响,效果,印象,所有物;vt. 使发生,引起,产生(效果);
例句
The police said Mr Hadfield's decision would have no adverse
effect
on the progress of the investigation...
警方称哈德菲尔德先生的决定将不会对调查的进展造成不利影响。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's so cold the snow doesn't get a chance to thaw...
天太冷了,雪根本化不了。
It is not good to think only of oneself.
只为自己着想是不好的。
He approached the question as a scientist.
他以一个科学家的眼光去处理这个问题。
The arctic tundra is at the top of the world around the North Pole.
北极冻原是指北极点周边的地区,是世界最高的地方.
The President's envoy set off on another diplomatic trip...
总统的使节开始了又一次外交之旅。
A man who has friend must show himself friendly.
与朋友交,必须友好相处。
I had a hunch that Susan and I would work well together...
我有预感和苏珊共事会很融洽。
A heating pad is calefactory.
加热垫很温暖.
A gigantic task of national reconstruction awaits us.
重建国家的艰巨任务等待着我们去完成。
The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building.
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩