查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
治安法官课以罚款.用英语怎么说?
治安法官课以罚款.
The magistrate imposed a fine.
相关词汇
the
magistrate
imposed
fine
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
magistrate
n. 地方法官,治安官,文职官员,治安推事;
imposed
adj. 自己担负的;v. 强迫( impose的过去式和过去分词 ),勉强(某人做某事),推行,[印刷]把…装版;
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shopping in the January sales can be maddening...
在元月促销期间购物可能会让人大为恼火。
Certainly, this to the young magian's movie fan, this is not a misdemeanor.
当然了, 这对少年魔法师的影迷来说, 这并不是一件坏事.
Alexander took off his black mackintosh.
亚历山大脱下黑色的雨衣.
Mary Magdalene came to pay her respects at the tomb.
抹大拉马利亚前来墓穴致意.
At Gibraltar we were greeted by the governor, Lieutenant General Sir F . N . Mason MacFarlane.
我们在直布罗陀受到总督梅森·麦克法兰中将的欢迎.
" I have observed his face! " repeated madame, contemptuously and angrily.
“ 我观察过他的脸, ” 老板娘生起气来, 轻蔑地说.
The Bible says that Mary Magdalene and Jesus were very good friends.
圣经上说抹大拉马利亚和耶稣是很要好的朋友.
A resistance macromodel for deep - submicron process epi - type substrate based on the 2 D device simulation is presented.
摘要提出了一种基于二维器件模拟的深亚微米工艺外延型衬底的电阻宏模型.
There'sno need for that kind of language in this magazine.
这份杂志没必要出现那种语言。
He was driven to the brink of madness.
他快被逼疯了。
The winners are as follows: E. Walker; R. Foster; R. Gates; A. Mackintosh.
优胜者分别是:E.沃克、R.福斯特、R.盖茨和A.麦金托什。
I have to say this, Madam Chairman.
主席夫人,我不得不这么说。
The maenad on the right is playing a tambourine.
而神像右边的女祭司正演奏著小手鼓.
One of his most popular is a Christmas tale called The Gift of the Magi.
其中最为人津津乐道的故事便是《圣诞礼物》.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱