查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她能像磁石般吸引剧院观众。用英语怎么说?
她能像磁石般吸引剧院观众。
She can magnetize a theatre audience.
相关词汇
she
can
magnetize
theatre
audience
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
magnetize
vt. 使有磁性,使磁化,紧紧吸引,迷住;
例句
She can
magnetize
a theatre audience.
她能像磁石般吸引剧院观众。
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
例句
...their reputation for providing exciting and accessible
theatre
for young people.
他们在为年轻人奉献喜闻乐见的精彩戏剧方面是出了名的
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
例句
The
audience
laughed and applauded...
观众边笑边鼓掌。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I woke up early and said to myself, “Shall I get up?
”我醒得很早, 心里想“我要起床吗?”
The movie is teeming with obvious and trite ideas.
这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
I married in my late teens and was taken in by his charm — which soon vanished...
我十八九岁时结了婚,那时被他的魅力所迷惑——可他的魅力很快就荡然无存。
I cannot conceive of such a thing as Genoa in ruins.
我想象不出热那亚变成废墟的事情.
That skirt of hers is positively indecent.
她的那条裙子太暴露了。
She had a strong desire to be a dancer but failed to make the grade.
她非常渴望成为舞蹈演员,但却因为达不到标准而未能圆梦。
It was better to submit, to resign oneself to the inevitable.
还是屈服, 听任不可避免的命运来摆布的好.
...a slight clunking noise.
哐啷哐啷轻微的撞击声
You need to enrol before the end of August.
你必须在八月底前注册。
Who's whipped my book?
谁把我的书偷走了?
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
lesson
site
forsaken
pro
a
alphabet
psyche
Tuesday
overcast
essence
will
messages
method
makes
blacked
hat
reads
liked
circle
coping
热门汉译英
一阵微风
单元
名人
反面
叶柄
足下
录音
基本的
辩护律师
略低于某标准的
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
朗读
留下印象
图书馆馆长
一日的
挤在一起
要点摘录
婴儿时期
发出辘辘声
创立人
毫无进展的
刷新者
基础理论
使陷入泥沼
太过分
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
进站
未浸渍的
成果
中段
最新汉译英
ascertained
calory
lories
prated
mien
infallibility
certification
certificatory
eulogiums
encomiums
benedictions
eclat
gloriousness
eulogization
benediction
omniscience
glory
duriprate
incontrovertibility
ascertains
certainty
ascertain
vainglory
exemplory
pillories
prattling
certation
pillorying
certifiably
最新汉译英
小窃
色泽甚浓的
非常美的事物
大卡路里
领航执照
赞美词
不逊之言
某一例
颈手枷
执照税
某些原生动物的
牌照
内消旋异构体
卡路里
某些
甲板
在某一个商店
某一个商店
增强的
蹦裂
内消旋
中胆青素
情感过弱
肾上腺功能减退
阑尾系膜
中间气压
螨状的
凸窗座
欢唱的人
卡罗尔
弃绝
韵律学
贫血的
补血药
韵律地
贝因
拍马的
加小枝花样
奥氏体的
拍马
奥氏体变拔丝法
奥氏体等温时效
马氏体应力
奥氏马氏体
里摩日
奥氏体
甲基柠檬素
马氏体应力淬火
马氏体