查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She can magnetize a theatre audience.是什么意思?
She can magnetize a theatre audience.
她能像磁石般吸引剧院观众。
相关词汇
she
can
magnetize
theatre
audience
she
pron. 她,它;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
magnetize
vt. 使有磁性,使磁化,紧紧吸引,迷住;
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Upper Cretaceous : Including the Sifangtai Formation — Minshui Formation, corresponding to the Cenonian — Maestrichtian.
四方台组—明水组为白垩系上统, 相当于赛诺—梅斯特利克蒂阶(Senonian—Maestrichtian).
The magnetization process consists of many small discontinuous flux changes.
磁化过程包括许多小而不连续的磁通变化.
He talked with the magisterial authority of the head of the family.
他说起话来带着一副一家之主的口吻。
It is easy to understand why he is in the madhouse.
很容易明白他为什么在精神病院.
He had lost his sight as a result of age - related macular degeneration.
他因年龄偏大导致的斑点加重而失明.
I have to say this, Madam Chairman.
主席夫人,我不得不这么说。
The newspaper was owned by a famous publishing magnate.
这家报纸为一位著名的出版业巨头所有。
The computer can be preprogrammed ( hard - wired ) to draw macros.
计算机可按预编程序 ( “硬线化” ) 绘出宏指令表示的内容.
One of his most popular is a Christmas tale called The Gift of the Magi.
其中最为人津津乐道的故事便是《圣诞礼物》.
Look at the macula and move your body ! forthcome and backwards!
看着黑点身体向前后移动!
The boat flipped and hurled its passengers into the maelstrom.
这时,小船翻转过来,把上面的乘客都甩进了大漩涡之中.
He was wanted for the murder of a magistrate.
他因谋杀一名地方法官而被通缉。
Port and madeira are fortified wines.
波尔图酒和马德拉酒都是加度葡萄酒.
You look like a melodious madrigal, beautiful snowy mountain, beautiful prairie.
你象一只悠扬的牧歌, 美了雪山, 美了草原.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人