查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麦考莱把查理二世描写为无信义的狂热者.用英语怎么说?
麦考莱把查理二世描写为无信义的狂热者.
Macaulay represents Charles II as a faithless fanatic.
相关词汇
Macaulay
represents
Charles
II
as
faithless
fanatic
Macaulay
麦考利(姓氏);
represents
v. 表现( represent的第三人称单数 ),代表,体现,作为…的代表;
例句
Next year's crop of undergraduates opting to take physics
represents
just 2 per cent of all undergraduates.
明年选修物理的大学生仅占大学生总数的2%。
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
例句
He mistakenly ascribes the expression 'survival of the fittest' to
Charles
Darwin.
他错误地认为“适者生存”是查尔斯·达尔文说的。
II
abbr. Image Intensification 微光,illegal immigrant 非法移民,interest included 内在利息;
例句
Act
II
contained one of the funniest scenes I have ever witnessed...
第二幕里有我看过的最搞笑的场面之一。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
faithless
adj. <正>不忠实的,不守信用的,背信弃义的;
例句
She decided to divorce her increasingly
faithless
and unreliable husband.
她决定与越来越花心、越来越靠不住的丈夫离婚。
fanatic
n. 狂热者,入迷者;adj. 狂热入迷的;
例句
I am not a religious
fanatic
but I am a Christian.
我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are eager to stabilize currencies.
他们急于稳定货币.
a decorative frieze
装饰的雕带
Who is the dean of the Foreign Languages Department?
外语系主任是谁?
The Deloitte Club is an initiative exemplifying this commitment.
德勤俱乐部就是这一使命的生动载体.
I ran to my favorite section : the petting section and started petting a sea slug.
我跑到了我最喜欢的展区: 触摸池,然后就开始玩一条海参.
He have some sore swellings on his gum or jaw.
他的牙床和下巴肿痛.
They promised to cut taxes, but they're beginning to backpedal now.
他们答应要减税, 现在却开始打退堂鼓.
An all-star game might scare up a little interest.
一场全明星比赛可能勉强会激起一点点兴趣。
I have been a shooter for 16 years and enjoy my sport.
我从事射击运动已经16年了,很喜爱这项运动。
A soldier must give implicit obedience to his officers.
士兵必须绝对服从他的长官.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影