查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
苍松翠柏郁郁葱葱.用英语怎么说?
苍松翠柏郁郁葱葱.
Green and luxuriant are the pines and cypresses.
相关词汇
green
and
luxuriant
are
the
pines
cypresses
green
adj. 绿色的,未熟的,青春的,未成熟的,主张保护环境的;n. 绿色蔬菜,绿色的衣服,植物;vi. 绿化,使重视环境保护问题;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
luxuriant
adj. 茂盛的,郁郁葱葱的,绚烂的,华丽的;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pines
n. 松树( pine的名词复数 ),松木;
cypresses
n. 柏属植物,柏树( cypress的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Excuse me, could you tell me where the lunchroom is?
对不起, 你能告诉我午餐室在哪儿 吗 ?
We're lunching with Prof. White today.
今天我们要与怀特教授一起吃午饭.
There is a suspicious man lurking in the shadows.
有一可疑的人躲在阴暗中.
Andrew asserted himself from the moment of his birth, crying lustily when he was hungry.
安德鲁自出生那一刻起便显示出自己的强势存在,一饿就会放声大哭。
These pigs had acquired lungworm infestations presumably containing masked influenza virus under natural conditions.
这些猪在自然条件下已受到含有隐蔽流感病毒的肺丝虫寄生.
To observate clinical therapy of herb medicine steaming over lumbago patients.
目的:观察中药熏蒸治疗腰腿痛的临床疗效.
He had been made the scapegoat for all the failures of the Luftwaffe.
他就是德国空军各次败绩的替罪羊.
These two questions should not be lumped together.
这是两个问题,不能往一块儿扯.
A NEW SPECIES OF PROTOSTRONGYLID LUNGWORM FROM TAKIN ( STRONGYLATA: PROTOSTRONGYLIDAE )
羚牛原圆科线虫一新种记述 ( 圆形亚目: 原圆科 )
' sorry,'says the head lumberjack and sown, " you're just too small. "
伐木工头看了看说: “ 不好意思, 你体格太小了. ”
The very luxuriance of the country displeased him.
他讨厌这样肥沃的地方.
Nautical A small, flat - bottomed fishing boat with a lugsail on a raking mast.
平底(渔)船:小型平底鱼船,在倾斜桅杆上有四角帆.
Dad had been a lumberjack in Washington and Oregon.
爸爸曾经在华盛顿州和俄勒冈州做过伐木工.
The mother sang her baby a lullaby.
妈妈给孩子唱了一支催眠曲.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖