查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杰克振兴了锯木厂.用英语怎么说?
杰克振兴了锯木厂.
Jack had the lumberyard started back.
相关词汇
jack
had
the
lumberyard
started
back
jack
n. 千斤顶,[信]插孔,插座,男人,纸牌中的J;vt. 提高,增加,用千斤顶顶起,抬起,抬起,使想起;vi. <美>用篝灯打猎(或捕鱼);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lumberyard
n. 木材堆置场,木场;
started
v. 出发,启程( start的过去式和过去分词 ),起动,提出(问题),开办;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In order to increase their capacity radically, the port enterprises have to lucubrate the management strategy.
因此, 港口要从根本上提高企业的市场竞争力,就必须深入研究企业的经营战略.
Some regulatory procedures governing S & Ls'capital requirements were also liberalized.
对 储贷 社资金标准的某些限制也放宽了.
She said loyally, You were always better looking than you photographed.
她诚恳他说: “你平时比你的照片还要好看得多.”
To draw company to the house to entertain her he gave Lucullian banquets.
为了让她在家有伴玩,他举行豪华的酒宴.
Perhaps because Mumbai stands for lucre, profane dreams and an indiscriminate openness.
也许是因为孟买主张财富 、 世俗的梦想和对外一视同仁的开放.
One couldn't desert the people after they held out so loyally and long.
在人民赤胆忠心地坚持了这么久之后,谁也不会抛弃他们.
Complex calcium sulfonate grease is excellent multi - purpose lubricating grease.
复合磺酸钙基润滑脂是优良的通用润滑脂.
Luke's mother stopped smiling and looked reproachfully at him.
卢克的妈妈收起了笑容,用责备的眼光看着他。
The luckless adventure made Earnshaw furious.
这不幸的历险使恩萧大为恼火.
We summarize all the achievements accomplished, and expect how to lucubrate this problem.
总结了本课题所取得的成绩, 并对课题进一步研究提出了展望.
To observate clinical therapy of herb medicine steaming over lumbago patients.
目的:观察中药熏蒸治疗腰腿痛的临床疗效.
Can I leave my bag somewhere? It's very heavy to lug around.
我能在什么地方存一下包 吗 ?提着它到处走很重.
It consists of feeder hopper, outlet hopper, discharge chute and luffing mechanism.
由进料斗 、 出料斗 、 排料槽及变幅机构构成.
Lulu: I think we need to call it quits.
露露: 我想我们分手吧.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料