查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
壳牌冲孔油bs含有防腐蚀添加剂 和 油性添加剂.用英语怎么说?
壳牌冲孔油bs含有防腐蚀添加剂 和 油性添加剂.
D Punching Oil BS also contains anti corrosion & lubricity additives.
相关词汇
punching
oil
BS
also
contains
anti
corrosion
lubricity
additives
punching
v. 用拳猛击( punch的现在分词 ),打孔,冲压,冲切;
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
BS
n. 生于( b的名词复数 );
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
contains
vt. (contain的第三人称单数形式),包含,容纳;v. 控制( contain的第三人称单数 ),克制,牵制,包含;
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
corrosion
n. 腐蚀,侵蚀,锈蚀,受腐蚀的部位,衰败;
lubricity
n. 光滑,狡猾;
additives
n. 添加剂( additive的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The working principle of LPM movable efficiency industrial lube oil purification unit is explained.
介绍了LPM移动式高效工业润滑油净化装置的工作原理.
Beauty also -- her type of loveliness -- and yet she was lonely.
她还有她那种类型的 美貌,可她却感到寂寞.
But this is not LSI exclusive recently annex buys the operation.
可这并不是LSI比来独一的一次兼并收买挪动.
He has looked upon his servant in her lowliness, and people forever will call me blessed.
?垂顾了?卑微的婢女, 今后世世代代都要称我有福.
He was a London boy, with a loutish air.
他是个伦敦学生, 举止粗俗.
Traditionally , S & Ls collected small savers'deposits and invested them in long - term home mortgages.
储贷业历来吸收小储户的存款,把它投入到购买住房的 长期 贷款之中.
He took advantage of the lowness of interest rates.
他利用了利息率低的好处.
A mouse and a louse are living in the house.
一只老鼠和一只虱子生活在一间房子里.
We shall require more lubrication oil this month.
这个月我们需要更多润滑油.
She offered me a lozenge when the dust irritated my throat.
我让灰尘呛了一下,她递给我一块止咳糖.
This is where I thought the barca lounger could go!
这是我为你的懒汉躺椅安排的地方!
Don't cry, my love.
别哭,亲爱的。
Dikes protected the lowland from incursions of the sea.
堤防保护低地免于海水流入.
Painful Love Better than Loveless Pain.
痛苦的爱胜于无爱的痛苦.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶