查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
嗯, 那是你的一面之词, 洛根先生.用英语怎么说?
嗯, 那是你的一面之词, 洛根先生.
Well, that's your version, Mr. Logan.
相关词汇
well
your
version
Mr
logan
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
version
n. 版本,译文,译本,说法,倒转术;
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
logan
n. 摇石(指受到轻微触动即发生摇动的平衡状态的大石);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
42你所有的树木和你地里的出产必被蝗虫所吃.
The soil was brown soil in type and light loam in texture.
供试土类为褐土,质地为轻壤.
Does Dung have the Slytherin locket?
斯莱特林的挂坠盒在顿格手里?
Switch lockout prevents accidental activation during transport or storage.
特殊设计的开关装置防止在运输与存放时点亮.
We were all greatly moved by his loftiness.
我们都被他那种所深深打动.
Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.
用粗剪将龙虾壳剪成小片。
The localization can be considered uncertain to this extent.
在这个程度上局部化可以认为是不明确的.
After that, it became harder and harder to in loco parentisparentis.
从此之后, 为“代替父母”辩护变得越来越艰难了.
North American lobelia having brilliant red flowers.
长有鲜艳红花的北美半边莲.
LKM is Loadable Kernel Modules.
LKM就是可加载的内核模块(LoadableKernelModules).
The word - building ways mainly consist of homonym, overlap, metaphor, metonymy, abbreviation, loanword or explaining a word in another way.
其构词方式主要有谐音 、 重叠 、 比喻 、 借代 、 字母缩写 、 音译借词和别解构词等.
This equally applies to the appraisal of Yan Xishan's localism.
对阎锡山的地方主义的评价亦应如此.
I drove out of the gates, past the keeper's lodge.
我驶出大门,经过守门人的小屋。
The vote is seen as a defeat for the anti-abortion lobby.
这一投票结果被看作是反堕胎游说团体的一次失败。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为