查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安全锁定系统,防止擅自操作或误操作.用英语怎么说?
安全锁定系统,防止擅自操作或误操作.
A safety lockout mechanism restricts unauthorized or unintended operation.
相关词汇
safety
lockout
mechanism
restricts
unauthorized
or
unintended
operation
safety
n. 安全,安全性,安全处所,中卫;adj. 保障安全的;
lockout
n. 停工(业主为抵制工人的要求而停工);
mechanism
n. [生]机制,机能,[乐]机理,(机械)结构,机械装置[作用],(故事的)结构,[艺]手法,技巧,途径,机械作用;
restricts
v. (以法规)限制( restrict的第三人称单数 ),约束,束缚;
unauthorized
adj. 未经授权的,未经许可的,未经批准的;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
unintended
adj. 非故意的,无意识的;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the swimming pool I put my clothes in a locker.
在游泳池我把衣服锁在小柜里.
Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.
用粗剪将龙虾壳剪成小片。
Their labor makes our cities healthier and more livable.
他们的劳动使我们的城市更加健康,更加适合居住.
Sudden bleeding or continuation of lochia.
产后突然大量出血或恶露不止.
Can VATS lobectomy be the standard operation for early - stage non - small cell carcinoma?
电视胸腔镜辅助肺叶切除术能否成为早期 非 小细胞肺癌的标准术式?
We're fattening the livestock up for slaughter.
我们正在催肥牲畜待宰杀.
An aneurysm is a localised widening of an artery.
大约5%到10%的年龄在65岁至79岁的男性患有腹主动脉瘤,但是他们不知道.
The fault diagnosis module is important in the bucket loader automation system.
故障诊断模块是煤矿堆取料机自动控制系统的重要模块.
In Christian worship or liturgy, there are two major rituals called sacraments.
在基督教的崇拜和礼拜仪式中, 有两种主要的典礼仪式叫做圣礼.
As liveried footmen swung double doors open, the Queen appeared.
穿着制服的侍从推开两扇大门, 女王出现了.
Some people think that snakes are loathsome creatures.
有些人觉得蛇是令人憎恶的动物.
Products: lobworm, blach shell, dried fish etc.
主要产品: 沙蚕 、 禾贝 、 鱼干.
The curriculum was to be decided locally.
课程安排将由地方决定。
Moist, rich , soft, and loamy . Used of soil.
(指土壤)湿润的, 富饶的, 柔软的, 肥沃的.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆