查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。用英语怎么说?
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。
Elizabeth tolerated Sarah's antics.
相关词汇
Elizabeth
tolerated
antics
Elizabeth
n. 伊丽莎白;
tolerated
v. 容许( tolerate的过去式和过去分词 ),承认,忍受,容忍(不同意或不喜欢的事物);
antics
n. 古怪、可笑的举动,滑稽动作,古怪姿态,愚蠢的、可能会带来问题的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cry of anguish burst from her lips...
她突然痛苦地大叫了一声。
Fennel has a very distinctive aniseed flavour.
茴香有一种与众不同的茴芹籽的味道。
Prison is not the answer for most young offenders...
就大多数年轻的犯法者来说,把他们关进监狱不是解决问题的办法。
...Mr Milner's animus towards Mr Stevens.
米尔纳先生对史蒂文斯先生的敌意
In its annual report, UNICEF says at least 40,000 children die every day.
在其年度报告中,联合国儿童基金会称每天至少有4万名儿童死亡。
...the annual conference of Britain's trade union movement...
英国工会运动的年会
Sir Robert made his announcement after talks with the President...
在与总统会谈之后,罗伯特爵士发表了声明。
...an anthology of poetry.
诗歌选集
He denied there was any annoyance with the British among other EC members.
他否认其他欧盟委员会委员对英国人有不满。
There are no easy answers to the problems facing the economy...
解决经济所面临的问题并非易事。
Below are printed the answers to the Brain of Soccer 1993 quiz.
以下所印的是1993年“脑力足球”小测验的答案。
Troops in the Philippines have been put on full alert in anticipation of trouble during a planned general strike.
因料到在有组织的大罢工期间可能会出现骚乱,菲律宾的军队已进入全面戒备状态。
The radio announcer said it was nine o'clock...
电台播音员报时9点整。
He cried with anger and frustration...
他愤怒而又沮丧得哭了起来。
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后