查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。用英语怎么说?
伊丽莎白容忍了萨拉的搞怪。
Elizabeth tolerated Sarah's antics.
相关词汇
Elizabeth
tolerated
antics
Elizabeth
n. 伊丽莎白;
tolerated
v. 容许( tolerate的过去式和过去分词 ),承认,忍受,容忍(不同意或不喜欢的事物);
antics
n. 古怪、可笑的举动,滑稽动作,古怪姿态,愚蠢的、可能会带来问题的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Peter announced that he had no intention of wasting his time at any university...
彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。
In its annual report, UNICEF says at least 40,000 children die every day.
在其年度报告中,联合国儿童基金会称每天至少有4万名儿童死亡。
The annoying thing about the scheme is that it's confusing.
这项计划可气的地方是它让人一头雾水。
Sir Geoffrey had no personal animosity towards the Prime Minister.
杰弗里爵士对首相并无私人恩怨。
Nearly all the women I interviewed were aggressively antagonistic to the idea.
几乎我采访过的所有女性都对这个观点表示了强烈的反感。
The Pope has anointed him as Archbishop.
教皇给他施了涂油礼,任命其为大主教。
In the commercial an announcer interviews a Texan.
在这则广告中播音员采访了一个得克萨斯人。
He's such an anorak...
他真是个闷蛋。
Rome annexed the Nabatean kingdom in 106 AD...
公元106年罗马吞并了纳巴泰王国。
He has become a legend in the annals of military history.
他已成为军事史上的一个传奇。
...antediluvian attitudes to women.
看待女性的旧观念
Did he answer your letter?...
他给你回信了吗?
Their quarterly meetings were anodyne affairs.
他们的季度会议乏善可陈。
Old antagonisms resurfaced.
旧怨重生。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步