查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
圣公会用英语怎么说?
圣公会
...the Anglican Church.
相关词汇
the
Anglican
church
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Anglican
adj. 英国国教会的,<美>英国的,英国人的,英国文化的;n. 圣公会的信徒;
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pete was telling them an anecdote about their mother...
皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻。
...fourteen and a quarter per cent.
14.25%
Her anxiety about the world was amplifying her personal fears about her future.
她对世界的忧虑加剧了她对自己未来的恐惧。
He stopped and watched with amusement to see the child so absorbed...
他停下来,饶有兴趣地看着孩子如此投入。
He was apparently quite converted from his anarchist views.
显然他基本上完全放弃无政府主义的观点了。
Finally — and I really ought to stop in a minute — I wish to make the following recommendations.
最后——我确实应该停一下——我想作以下推荐。
The nearest safe anchorage was in Halifax, Nova Scotia...
最近的安全泊地在新斯科舍省的哈利法克斯。
A third brigade is at sea, ready for an amphibious assault.
还有一个旅已在海上待命,准备两栖进攻。
...a series of cassettes on the Vietnam War, anchored by Mr. Cronkite.
克朗凯特先生主持的关于越南战争的系列节目录像带
They recounted amusing stories about their first sexual experiences.
他们讲述了他们第一次性经历的趣事。
People suffering from amnesia don't forget their general knowledge of objects.
患健忘症的人不会忘记关于物体的一些基本知识。
The cracks are showing in the walls and a lick of paint would not come amiss.
墙面开始出现裂缝了,刷一点油漆就能补好。
It is probably easier to make an analogy between the courses of the planets, and two trains travelling in the same direction.
将行星的运行比作两列火车朝同一方向行驶可能更容易些。
Her criteria defy analysis...
她的标准让人搞不明白。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵