查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
而他所管辖的警察,对于这种违警行为大都不予理睬.用英语怎么说?
而他所管辖的警察,对于这种违警行为大都不予理睬.
Meanwhile, his own police largely ignore the lawbreaking.
相关词汇
meanwhile
his
own
police
largely
ignore
the
lawbreaking
meanwhile
adv. 同时,其间;n. 其时,其间;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
police
n. 警察部门,警方,警察,治安;vt. (警察、军队等)巡查,维护治安,(委员会等)监督,管制;adj. 警察的,有关警察的;
largely
adv. 大部分地,主要地,大规模地,丰富地;
ignore
vt. 忽视,不顾,[法律]驳回(诉讼);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawbreaking
n. 违反法律;adj. 违反法律的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That plane itself looks almost laughably archaic.
那架飞机真可笑,看起来简直像个老古董.
I'm so glad that we've found you at last!...
我们终于找到你了,我真是太高兴了!
He received a lash of her hand on his cheek.
他突然被她打了一记耳光.
She mispronounces many Latinate words.
她发错了许多拉丁字的音.
Six studies gave results for malignant brain tumours in that latency group.
有六个研究在潜伏期的族群当中发现恶性脑瘤.
Latvian dictionary order, case - sensitive, for use with the 1257 ( Baltic ) Character Set.
拉托维亚文字典顺序, 区分大小写, 用于1257 ( 波罗的文 ) 字符集.
The city was entombed in volcanic lava.
城市被火山熔岩掩埋。
En synth é tique . Mais il est tr è s pratique , c'est vite lav é , vite s é ch é et antimite.
是合成纤维的. 它非常实用,容易洗,干得快, 又防蛀.
A latecomer to the credit crunch, Berlin's challenge is to keep German banks lending.
作为信贷紧缩中的迟到者, 柏林面临的挑战是如何让国内银行继续放贷.
The dried aromatic leaf of the laurel or bay ( Laurus nobilis ) used as a seasoning in cooking.
月桂树 ( 月桂月桂属 ) 的干香叶,在烹调中用作调味品.
Bronchoalveolar lavage is the best treatment up to now.
最常用之治疗方法是气管肺泡灌冲法.
Whipping and abuse are like laudanum; you have to double the dose as the sensibilities decline.
谩骂与鞭打就好像鸦片, 敏感度降低时,必须加重其药量.
A large crowd had gathered despite the lateness of the hour.
尽管天色已晚,仍有一大群人聚集到了一起。
A fabric is a latticework of interwoven fibers.
衣物的是由交叉编织的纤维组成的网格状结构.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的