查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
劳伦斯·达雷尔创作了大量的诗歌。用英语怎么说?
劳伦斯·达雷尔创作了大量的诗歌。
Lawrence Durrell wrote a great deal of poetry.
相关词汇
Lawrence
Durrell
wrote
great
deal
of
poetry
Lawrence
n. 劳伦斯(男子名);
Durrell
德雷尔(姓氏);
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
poetry
n. 诗,诗歌,诗意,诗情,作诗,诗歌艺术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A fabric is a latticework of interwoven fibers.
衣物的是由交叉编织的纤维组成的网格状结构.
Marketing of processing machines for lathing, planning, milling, grinding and drilling metals.
经销车, 刨, 铣, 磨,钻等金属切加工设备.
To pay for his schooling, he worked as a cook, dishwasher, laundryman, and housekeeper.
为了支付学费, 他当过厨师 、 洗碗工 、 洗衣工和管家等等.
Latterly, he has written extensively about alternative medicine.
近来,他写了大量有关替代医学的文章。
I am a former lawmaker.
我过去也曾担任议员.
In Europe, there exists the soil similar to laterite.
欧洲有类似于红土的土壤存在.
The laundress was roning the linen.
洗衣妇正在用熨斗熨亚麻布.
On the doorstep he felt in his hip pocket for the latchkey.
他站在门口的台阶上,摸了摸后裤兜,找大门钥匙.
Have to laud you once!
不得不赞美你一下!
He has denied suggestions that he hates all English people, claiming the allegations are "laughable".
他矢口否认那些有关他憎恨所有英国人的推测,声称这些指控是“荒唐的”。
Without training, his musical talent remained latent.
由于未经训练, 他的音乐天赋未被发掘出来.
He made himself the laughingstock of the town.
他成为镇上的笑柄.
That plane itself looks almost laughably archaic.
那架飞机真可笑,看起来简直像个老古董.
The virus latches onto the red blood cells.
这种病毒附着在红细胞上.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫