查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自由常常变质为无法无天.用英语怎么说?
自由常常变质为无法无天.
Liberty often degenerates into lawlessness.
相关词汇
liberty
often
degenerates
into
lawlessness
liberty
n. 自由,许可权,放肆,无礼,解放,释放;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
degenerates
v. 衰退,堕落,退化( degenerate的第三人称单数 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
lawlessness
n. 不服从法律,不受法律制约,未实施法律,目无法纪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No great loss without some small gain.
塞翁失马,安知非福。
A smooth sea never made a skillful mariner.
平静的大海决不能造就熟练的水手.
Mountains look beautiful from a distance.
远处看山山更美。
Money talks.
有钱能使鬼推磨。
An ass endures his burden but not more than his burden.
驴能负重但不能超过它能力所负担的.
Nature is the glass reflecting truth.
自然是反映真理的一面镜子。
Love lives in cottages as well as in courts.
爱情不分贫富.
No man is content.
人心不足蛇吞象。
Elbow grease gives the best polish.
〔谚语〕苦干出好活.
No song, no supper.
不出力,不得食。
Nothing is really beautiful but truth.
只有真理才是真美。
Necessity (or Need) has (or knows) no law.
需要面前无法律。
nothing is difficult to a man who wills
有志者事竟成。
No one (or man) is born wise or learned.
人非生而知之者。
热门汉译英
hula
bingy
missile
ices
emblems
inks
prosecutor
aide-de-camp
hubbly
aryloxy
roils
hairlines
shoulder-bag
liens
avalanches
liked
methods
pasting
chairperson
thigh
arsed
question
suburbia
chutist
sauced
beau
slating
slate
arty
热门汉译英
音部记号
掌灯
四人一组
内膜的
送入医院
龟板
节日
过敏性
其
鄙視地說
使有裂缝
奇迹
往后地
动脉硬化
等边的
吸液器
医学院学生
今天下午
坚定不渝
幕骨前板腱
本地新闻
中西部
生物碱
歌剧中的女主角
八度音阶
郑重宣告
用发动机发动
复本位制的
解热剂
香烟头上的
调皮捣蛋的孩子
撒小谎
嗜硷染色质
黑板擦
旅长
附腺
无枝干材
海底平顶山
双风向标
蟾蜍他酮
拍马
文字
新婚的
小器具
上腹甲
齐名的
七烯族
尖利地
甲乙烯
最新汉译英
rehear
catheter
grandness
suburbia
congress
Hewitt
vividness
allege
Montana
cocain
revere
champak
vulgarly
geking
chutist
scholarly
Baggallay
Blairgowrie
stockings
lessee
brake
Serbia
hemiachromatopsia
treating
freebie
monochromatic
agonistic
baboon
hydrophilicity
最新汉译英
病理学家
血液病理学
脑衰弱
停滞
济急的人
草草地写
唐尼
魯珀特
逃学者
先发制人
使镇静的
荞麦种
余等化射
拽
勉强人做
神经病学的
神经病学
概括地
前院
严禁的
闭联集
休斯顿
本质
使不起作用
下水
殴打者
情节剧
重演
结盟的社会
引火的
浴巾
大倒退
大笑大哭
提供者
突然的喊出
情绪异常激动的人
取向附生的
资格赛
牧牛者
抗泌乳剂
抑乳剂
制乳剂
微型乳剂
乳胶体
乳剂
同族凝集
闹饮欢宴
使残缺不全
本族