查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自由常常变质为无法无天.用英语怎么说?
自由常常变质为无法无天.
Liberty often degenerates into lawlessness.
相关词汇
liberty
often
degenerates
into
lawlessness
liberty
n. 自由,许可权,放肆,无礼,解放,释放;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
degenerates
v. 衰退,堕落,退化( degenerate的第三人称单数 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
lawlessness
n. 不服从法律,不受法律制约,未实施法律,目无法纪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is no royal road to learning.
学问无坦途。/书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.
Never put the plow before the oxen.
不要本末倒置。
None are so deaf as those who will not hear.
不愿倾听意见者最聋。
Nothing comes amiss to a hungry man.
饥不择食。
No sooner said than done.
说到做到。
Never judge by appearances.
不要以貌取人。
No good building without a good foundation.
基础不良的好建筑物是没有的。
No man can be a good ruler unless he has first been ruled.
没受过他人的统治,就不能很好地统治他人。
Never do things by halves.
做事不要半途而废。
No great loss without some small gain.
塞翁失马,安知非福。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
Hunger will relish the plainest fare.
肚饿糠好吃,饥不择食.
Love lives in cottages as well as in courts.
爱情不分贫富.
No joy without annoy.
祸福相依。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的