查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莱尔德和尼克松不发表意见.用英语怎么说?
莱尔德和尼克松不发表意见.
Laird and Nixon kept their counsel.
相关词汇
laird
and
Nixon
kept
their
counsel
laird
n. (苏格兰)地主,领主; [人名]莱尔德;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Nixon
n. 尼克松(美国第37任总统(1969-1974));
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
counsel
n. 协商,讨论,建议,策略,法律顾问,辩护人;vt. 劝告,建议,提供专业咨询;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Green recounts how he once went to see Bremner in his lair.
格林讲述他有一次去布雷姆纳隐居之处看他的经历。
You make out your own bills of lading, I suppose?
我想你们是自己填制提单的 吧 ?
C. Inspect lacrimal apparatus and note edema or inflammation.
检查泪器,注意水肿或炎症.
Now, Ladybird, never you stir from that fire till I come back!
小鸟儿, 你可千万别离开壁炉,等我回来!
Usually so laconic in the office, Dr. Lahey seemed less guarded, more relaxed.
平常在办公室里寡言少语的莱希医生似乎少了些拘谨,多了几分轻松。
You will not be lagging behind if you work harder.
你得努点儿力,才不会掉队.
We laboured hard to finish our job ahead of schedule.
我们努力工作,以期把活儿提前干完.
It was built with the blood and sweat of the labouring people.
这是用劳动人民的血汗建成的.
"At least we weren't kidnapped." — "I'm glad of that," was the laconic response.
“至少咱们没被绑架。”——“对此我很庆幸,”答复就是这么简短的一句话。
Watch out, Jill her ladyship is in one of her moods!
吉尔, 小心为妙--小姐大人可有点不高兴了.
Seesaw structure of subsurface temperature anomalies between the Barents Sea and the Labrador Sea.
在Barents海和Labrador海之间近地面温度异常的跷跷板结构.
Maybe if you moved away from Lake Lachrymose you might feel better.
也许搬离这悲哀之湖会让你好受一些.
A girdle of islands enclosed the lagoon.
一环小岛围绕着礁湖.
Then divided those patients into fivegroups according to the TOAST ( ATR, CEMB , LAC, OTH and UND ).
再根据TOAST病因分类,将患者分成5组 ( ATR, CEMB, LAC, OTH,UND ).
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心