查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。用英语怎么说?
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you.
相关词汇
try
and
me
Taylor
because
ll
kill
you
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
Taylor
n. 泰勒;
because
conj. 因为;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
kill
vt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'We won.' — 'No kidding?'
“我们赢了。”——“真的吗?”
GetKerning Get the kerning to apply between two glyphs specified by their character codes.
获得字距调整以适应在通过字符码绘画两个被指定的文字时.
In certain situations, donating your medical services could be considered a kickback.
在一定情况下, 提供医疗服务应考虑到反扑.
Doesn't she look exactly like Deborah Kerr in An Affair To Remember?
她是不是很像北非谍影里的黛博拉卡尔?
Keywords: geometric nonlinearity, sag effect, equivalent modulus of elasticity, vehicle - bridge interaction.
关键词: 几何非线性 、 中垂效应 、 等效弹性系数 、 车桥互制.
The manager wanted to put the kibosh on the transaction.
经理想要制止这笔交易.
The sample, after being purged by reversed extraction and purified byPVP - kieselguhr column, was enriched through Amberlite XAD - 7 column.
样品经过乙酸乙酯反萃取及PVP - 硅藻土层析柱后, 再径XAD - 7柱浓缩.
"Shall I come to see you?" — "Are you kidding? It's miles."
“我去看望你好吗?”——“你在开玩笑吗?路很远的。”
David Khan pointed his finger at Mary.
戴维·卡恩用手指指着玛丽。
My kid sister woke up and started crying.
我妹妹醒了,哭了起来。
There were gangs of kids on motorbikes roaming around...
过去有成群结队的年轻人骑着摩托车四处游荡。
We're kidding ourselves, Bill. We're not winning, we're not even doing well...
我们在自己骗自己,比尔。我们没有赢,我们甚至都没有发挥好。
Luggage in excess of 20 kg is taxed.
行李超过20公斤要付费.
Khalifa was built as a major attraction for travelers and business people.
迪拜塔主要是为吸引游客和商务人士而修建.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖