查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His relationship with the KGB came under scrutiny.是什么意思?
His relationship with the KGB came under scrutiny.
他与克格勃的关系受到了审查。
相关词汇
his
relationship
with
the
KGB
came
under
scrutiny
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
KGB
n. 克格勃(前苏联的秘密警察);
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
scrutiny
n. 细看,细阅,仔细的观察,监督;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These stones contain kernels.
这些核中有仁.
His relationship with the KGB came under scrutiny.
他与克格勃的关系受到了审查。
Mr. Kern is a clean liver.
克恩先生是个生活上洁身自好的人.
Ken's jaw jutted with determination.
肯坚定地扬起下颌。
An alternative is genuine old pasture Kentish indigenous ryegrass.
可供选择的一种牧草是真正的英国肯特郡的土生的黑麦草.
Drag onto the page. Drag the yellow diamond to resize keyway.
拖到绘图页上. 拖动黄色菱形可调整键沟的大小.
A keg bobbed up astern.
一只小圆桶突然在船尾出现.
a votary of John Keats
约翰∙济慈的崇拜者
Ketosis reduces fat indiscriminately, and so do many cost reduction programmes.
酮这东西是不分青红皂白什么脂肪都减的, 很多节支项目也是一样.
The topic sentence and keyword in the sentences in segment.
段中主题句和句中的关键词.
The keystone to any marriage is one word: " WE ".
任何婚姻的基石只有两个字: “ 我们 ”.
Kennedy was struck down by an assassin's bullet.
肯尼迪被刺客的子弹击中而身亡.
Immersion service in aromatic or ketone solvents and strong oxidizing acids.
不宜在芳香族和酮类溶剂以及强氧化性酸的浸泡环境中使用.
Starting saw blade against material to be cut or forward into kerf can result in kickback.
锯齿靠着被切割的材料启动或者启动中推入锯口会导致反冲(后坐).
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的