查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
司机倒车时撞到了路边石.用英语怎么说?
司机倒车时撞到了路边石.
The driver bumped the kerb while reversing.
相关词汇
the
driver
bumped
kerb
while
reversing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
driver
n. 驾驶员,司机,驱动器,驱动程序,驱逐者,驱赶者,(高尔夫球)球棒;
例句
They were astonished to find the
driver
was a six-year-old boy.
令他们吃惊的是,开车的居然是个6岁的小男孩。
bumped
adj. 凸起的,凸状的;v. 撞倒,冲撞( bump的过去式和过去分词 ),颠簸着前进;
例句
They stopped walking and he almost
bumped
into them...
他们停下了脚步,结果他差点儿撞到他们身上。
kerb
n. 马路牙子,路缘;
例句
He hit his forehead against the
kerb
when he fell.
他摔倒时额头碰在了路边镶边石上.
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing
while
on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
reversing
adj. 回动的;v. (使)反转( reverse的现在分词 ),(使)颠倒,(使)翻转,推翻;
例句
He stepped without looking into the path of a
reversing
car.
一辆汽车正在倒车,他看都没看它倒向哪里就一脚迈了出去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A good general diet should include plenty of fresh vegetables.
良好的日常饮食应该包含大量的新鲜蔬菜。
He will be recognized as soon as he arrives at this city.
他一到达这个城市就会被认出.
If the tide was in they went swimming.
如果涨潮了,他们就去游泳。
We should quarter a pineapple.
我们应该把这个菠萝分成四等份。
He nodded with a peculiarly male satisfaction at her capitulation.
对她的屈服,他以一种男人特有的满足感点了点头.
Conclusion The photosensitizer mTHPC can induce apoptosis of HOS cells.
结论光敏剂有诱导HOS细胞凋亡的作用.
The conversation ranged over the desirability of such restaurants, the shortcomings of men, and why it had only taken 15 minutes to cross a continent.
谈话涉及了这类餐馆的吸引人之处、男人的弱点,还有为什么只用15分钟就跨越了一个大洲。
She sneaked a surreptitious glance at her watch.
她偷偷看了一眼手表。
He claimed that he had been framed by the police.
他声称自己被警察设计陷害了。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁做鸡头不做凤尾。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子