查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冠军:凯∙霍尔。亚军:克里斯∙普拉茨。用英语怎么说?
冠军:凯∙霍尔。亚军:克里斯∙普拉茨。
Winner: Kay Hall. Runner-up: Chris Platts.
相关词汇
winner
kay
hall
Chris
winner
n. 获胜的人,胜券在握,制胜的一记入球,成功的东西;
例句
He was adjudged the
winner
by 54 votes to 3.
他被裁定以54票对3票获胜。
kay
n. K 字,珊瑚礁;
例句
Somehow, he'd managed to persuade
Kay
to buy one for him...
不知用了什么方法,他成功说服凯给他买了一个。
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the Symphony
Hall
on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
Chris
癌症危险等级与信息系统;
例句
It is understood he had a blow-up with coach
Chris
Anderson...
据了解,他和教练克里斯·安德森之间爆发了激烈争吵。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Glomus tumor of the scapular region.
血管球瘤肩胛区.
Some people are obsessive about cleanliness.
有些人有洁癖。
...the prowling, feral guitars underpinned by metronomic drum beats.
在有节奏的鼓声伴奏下悄然而至、狂烈激越的吉他声
Effect of Antipsychotic with Buflomedil Hydrochlorde in the Treatment of Negative Schizophrenia on Cognition Function.
也有明显改善.结论合并盐酸丁咯地尔有助于提高以阴性症状为主的精神分裂症患者的认知功能.
The old man is sleeping in a hammock hanging between two trees.
那老汉正睡在两棵树之间的一个吊床上。
The Supreme Court threw out the confession and voided his conviction for murder.
最高法院驳回了供词,宣布他谋杀罪名不成立。
Good, I have a tin - opener. What does Mike have?
好, 我有一把开罐头刀. 迈克有什么?
In the moralistic accents of today’s leaders we hear echoes of a previous generation’s hypocrisy.
在当今领导人的说教腔调中,我们感到了上一代人的伪善。
She would rather spend than save.
她有钱宁愿花掉, 也不肯积蓄。
DEMO 2 ( and all subsequent demos ) extends the code described above.
以及接下来的其它演示 ) 扩展了上述的程序.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员