查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
是次讲座由李嘉诚基金及汕头大学赞助.用英语怎么说?
是次讲座由李嘉诚基金及汕头大学赞助.
Sponsored by Li Ka Shing Foundation and the Shantou University.
相关词汇
sponsored
by
li
KA
foundation
and
the
university
sponsored
v. 赞助( sponsor的过去式和过去分词),资助(某人的培训或教育),为慈善活动捐资,发起,倡议;adj. 赞助的,发起的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
li
abbr. Liechtenstein 列支敦士登;
KA
n. (古埃及人或偶像的)灵魂,鬼魂,阴灵;
foundation
n. 地基,基础,基金(会),粉底;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The waiters mime to records playing on the jukebox.
侍者们配合自动唱机里播放的唱片对口型假唱。
Current product basically has food mixer, juicer, full automatic soya - bean milk machine.
目前的产品主要有食品搅拌机 、 榨汁机 、 全自动豆浆机等.
This is a jussive subjunctive.
这是命令的假设语态.
Rose finds her furniture in junk shops.
罗丝从旧货店买来了家具。
It was near the junction of City Road and Old Street.
那是在城市路与老街的交叉路口附近。
We tried to juxtapose the sculptures to give the best effect.
我们把雕刻品加以并排以得到最好的效果.
"Eat before JULY 14" was stamped on the label.
标签上盖有“7月14日前食用”的戳记。
Jura: Do you think that Turner Prize is over - hyped?
你会不会认为特纳将过分宣传 呢 ?
He was justifiably proud of his achievements.
他有理由为自己的成就感到骄傲。
This drink is a rum julep made sourer with lime juice and stretched with soda water.
这款饮料是朗姆酒朱丽浦加了莱姆汁与苏打水.
A jay emerged from the juniper bush in a flash of blue feathers.
只见亮闪闪的蓝色羽毛一闪,一只松鸦从刺柏丛中钻了出来。
Four C. s for an old junker like that? You are crazy!
花400美元买那样一辆破车,你发疯了.
Must pass the agreement notarization above all, when necessary judicatory adjudication.
首先必须将协议经过公证, 必要时司法裁决.
This is the fifth and probably final day of testimony before the Senate Judiciary Committee.
今天是在参议院司法委员会作证的第5天,很可能也是最后一天。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三