查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政治分析家用英语怎么说?
政治分析家
...a political analyst.
相关词汇
political
analyst
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
analyst
n. 分析家,化验员,〈美〉精神病医师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is considerable ambiguity about what this part of the agreement actually means.
协议这一部分的真正含义很不明确。
Her criteria defy analysis...
她的标准让人搞不明白。
The overall ambience of the room is cosy.
房间整体的感觉是温暖舒适。
They walked among the crowds in Red Square.
他们在熙熙攘攘的红场散步。
She's always late for everything...
她事事都迟到。
...Amazonian queens.
亚马孙人的女王
The last paragraph contains an anachronism. The Holy Office no longer existed at that time.
最后一段有一个时代错误。异端裁判所那时已经不存在了。
He maintained an ambivalent attitude to the Church throughout his long life.
在他漫长的一生中,他对基督教信仰始终是一种摇摆不定的态度。
His ambition is to sail round the world...
他的梦想是环球航行。
She excelled at impersonations, which provided great amusement for him and his friends.
她擅长模仿,给他和他的朋友们带来了很多欢乐。
We were not altogether sure that the comet would miss the Earth...
我们不能完全肯定彗星不会与地球相撞。
The thought seemed to amuse him...
这种想法好像把他逗乐了。
The firm has amalgamated with an American company...
该公司和一家美国公司合并了。
Our discussions were amicable and productive.
我们的讨论气氛非常友好并且富有成果。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人