查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有配套耳环的琥珀短项链用英语怎么说?
有配套耳环的琥珀短项链
...an amber choker with matching earrings.
相关词汇
an
amber
choker
with
matching
earrings
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
amber
n. 琥珀,琥珀色,[军]线状无烟火药;adj. 琥珀色的,琥珀制的;v. 使成琥珀色;
choker
n. 噎住的人,使人窒息之物,宽领带;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
matching
v. 使…相配(match的ing形式);adj. 相配的,一致的,相称的;n. 匹配;
earrings
n. 耳环( earring的名词复数 ),耳坠子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The couple had been dating for almost three years...
这对情侣相恋已近3年。
He crossed the street and walked alongside Central Park...
他穿过街道,沿着中央公园走。
...the most alluring city in South-East Asia.
东南亚地区最迷人的城市
Storms have been hitting almost all of Britain recently...
最近几乎整个英国都受到了暴风雨的侵袭。
...the negotiations which have been dragging along interminably...
一直在无休止拖延的谈判
He raised his voice a little, talking into the wind as they walked along...
他们往前走时,他略微提高了嗓音,迎着风说话。
The Government will allow them to advertise on radio and television...
政府将准许他们在广播和电视上做广告。
His new play, Arcadia, is as intricate, elaborate and allusive as anything he has yet written.
他的新剧《阿卡迪亚》和他写过的任何作品一样,错综复杂、构思精巧并且富含典故。
'What are you going to do?' — 'I don't know. I could always go back in the Navy or something.'
“你打算做什么?”——“不知道,我总还是能回到海军或者什么的。”
'You fool,' he said aloud.
“你这个傻瓜,”他大声说。
If you can't find any decent apples, you can always try growing them yourself...
如果你找不到像样的苹果,你总还可以试着自己种。
The baby's mother escaped from the fire along with two other children...
婴儿的母亲和另外两个孩子一起逃离了火海。
She gets an allowance for looking after Lillian.
她因为照顾莉莲而拿补贴。
The title is perhaps an allusion to AIDS.
该题目可能暗指艾滋病。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫